Spanish | Phrases - Application | Motivational Cover Letter

Motivational Cover Letter | Résumé / CV | Reference Letter

Motivational Cover Letter - Opening

Уважаемый г-н ...
Distinguido Señor:
Formal, male recipient, name unknown
Уважаемая госпожа...
Distinguida Señora:
Formal, female recipient, name unknown
Уважаемые...
Distinguidos Señores:
Formal, recipient name and gender unknown
Уважаемые...
Apreciados Señores:
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Уважаемые...
A quien pueda interesar
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Уважаемый г-н Смидт
Apreciado Sr. Pérez:
Formal, male recipient, name known
Уважаемая г-жа Смидт
Apreciada Sra. Pérez:
Formal, female recipient, married, name known
Уважаемая г-жа Смидт
Apreciada Srta. Pérez:
Formal, female recipient, single, name known
Уважаемая г-жа Смидт
Apreciada Sra. Pérez:
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Уважаемый...
Estimado Sr. Pérez:
Less formal, one has done business with the recipient before
Меня заинтересовало ваше объявление в ..., а именно должность...
Quisiera postularme para el puesto de... anunciado en... el día...
Standard formula for applying for a job whose advertisement you saw in a newspaper or magazine
Я пишу по поводу вашего объявления, размещенного на...
Escribo en relación al anuncio encontrado en...
Standard formula used when responding to an advertisement posted online
Я нашел ваше обявление в... ... числа
Le escribo en referencia a su anuncio en... con fecha del...
Standard formula used to explain where you found the advertisement for a job
Меня очень заинтересовало ваше объявление в ... о приеме на работу опытного...
He leído con gran interés su anuncio para un... con experiencia... en la edición de...
Formula used when applying for a job having seen the advertisment in a magazine or periodical
Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку...
Tengo el placer de postularme para el puesto anunciado, como...
Standard formula for applying for a job
Прошу принять меня на должность...
Quisiera postularme para el puesto de...
Standard formula for applying for a job
В настоящий момент я работаю в... в мои обязанности входит...
Actualmente me encuentro trabajando en... y mis responsabilidades incluyen...
Used as an opening sentence to describe your current occupational status and what it involves

Motivational Cover Letter - Reasoning

Я очень заинтересован в получении этой работы, поскольку...
Estoy especialmente interesado(a) en este trabajo, como...
Used to explain why you would like a certain job
Я хотел бы работать в вашей компании, поскольку...
Quisiera trabajar para ustedes debido a...
Used to explain why you would like a certain job
Мои сильные стороны:...
Mis puntos fuertes son...
Used to show what your key attributes are
Могу сказать, что моей единственной слабой стороной/ слабыми сторонами являются... . Но я работаю над собой.
Diría que mi(s) único(s) punto(s) débil(es) es/son... . Pero tengo la intención de mejorar en esa(s) área(s).
Used to reflect upon your weaknesses, but show that you are determined to improve in those areas
Я считаю себя подходящим кандидатом на позицию..., поскольку...
Estoy calificado(a) para el puesto ya que...
Used to explain what makes you a good candidate for the job
Хотя у меня нет опыта работы в..., я был...
Aunque no tengo experiencia previa en..., he tenido...
Used if you have never had the chance to work in a certain business field, but can demonstrate qualities from other experiences you have had
Думаю, мои профессиональные навыки в области... отлично подходят к требованиям, выдвигаемым вашей компанией.
Mis cualidades profesionales / habilidades parecen adecuarse a las exigencias de su compañía.
Used to explain what skills make you good candidate for the job
За время работы... я улучшил/развил/приобрел знания/умения...
Durante mi experiencia como... mejoré / amplié / expandí mis conocimientos de...
Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills
Я специализируюсь на...
Mi área de conocimiento es...
Used to show in which field of work your main attributes and experiences are
За время работы в ... я развил свои навыки...
Mientras trabajé en... desarrollé la capacidad de...
Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills
Быстрый темп работы не сказывается на качестве выполняемых мной заданий, поэтому я могу соответствовать высоким требованиям работы, например, ...
Incluso cuando trabajo con gran rapidez, no dejo de lado la precisión y por ello estaría especialmente capacitado(a) para las demandas de este puesto como...
Used to explain why you would be good at the job using the experience gained from your previous employment history
Даже под давлением я могу соостветствовать высоким стандартам
Incluso bajo presión puedo mantener altos estándares.
Used to show that you can work in a demanding business environment
Думаю, занимая эту должность, я бы с удовольствием выполнял свои обязанности, поскольку эта работа находится в сфере моих личных интересов
Y así tendría la oportunidad de combinar mis intereses con este puesto de trabajo.
Used to show that you have a personal interest in the job
Я живо заинтересован в ... и оценю возможность/шанс применить мои знания на этой работе
Tengo un gran interés en... y apreciaría la oportunidad de ampliar mis conocimientos al trabajar con ustedes.
Used to show that you have a personal interest in the job
Как вы можете видеть в приложенном к письму резюме, мой опыт работы и специальность соответстввуют требованиям на должность
Como pueden ver en mi currículo, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto.
Used to highlight your résumé and show how well the job would suit you
Моя настоящая должность... в... дала мне шанс поработать под высоким давлением, в команде, где было важно тесно сотрудничать с моими коллегами, чтобы выполнять работу во время.
Mi posición actual como... en... me ha dado la oportunidad de trabajar bajo presión en un ambiente de trabajo en equipo en donde es primordial trabajar en estrecha comunicación con los colegas para así cumplir con los plazos de entrega.
Used to display what skills you have gained from you current job
В дополнение к моим обязанностям ... я развил в себе такие качества как...
Además de mis responsabilidades como... también desarrollé habilidades como...
Used to show additional skills gained from your current job. Skills that may not normally be associated with your occupational title

Motivational Cover Letter - Skills

Мой родной язык..., я также говорю по...
Mi lengua materna es..., pero también hablo...
Used to show your native language, and also other languages in which you have fluency
Я отлично владею...
Tengo un manejo excelente de...
Used to show non-native languages that you can communicate to a high level in
Я свободно говорю по...
Manejo el... en un contexto de trabajo.
Used to show non-native languages that you can communicate to an intermediate level in
Я имею ...-тилетний опыт работы в...
Tengo... años de experiencia desempeñándome como...
Used to show your experience in a certain business area
Я являюсь продвинутым пользователем...
Soy un usuario experimentado / una usuaria experimentada de...
Used to show what computer software you can use
Полагаю, я обладаю отличным сочетанием ... и ...
Creo que poseo la combinación adecuada de... y...
Used to show how balanced your skills are
Отличные коммуникативные навыки
Excelentes habilidades de comunicación
The ability to share information with and explain things to your colleagues
Логическая аргументация
Razonamiento deductivo
The ability to understand and explain things quick and effectively
Логическое мышление
Razonamiento lógico
The ability to construct one's ideas in a precise, well thought-out manner
Аналитические способности
Capacidad de análisis
The ability to assess things in detail
Высокие личностные качества
Buena comunicación interpersonal
The ability to manage and communicate with colleagues effectively
Переговорческие навыки
Aptitudes de negociación
The ability to do business deals with other companies effectively
Презентационные навыки
Habilidad para hablar en público
The ability to communicate ideas effectively in front of a large group

Motivational Cover Letter - Closing

Я дествительно хочу получить работу в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить
Estoy inmensamente motivado(a) y me complacería encargarme de la variedad de tareas que un puesto en su compañía me ofrecería.
Used when closing to reiterate one's desire to work for the company
Я рассматриваю новые обязанности/новую должность как вызов, который я хотел бы принять.
Veo este puesto como un reto y me alegraría la posibilidad de obtenerlo.
Used when closing to reiterate one's desire to work for the company
Я бы с удовольствием лично обсудил с вами подробности должностных обязанностей
Me complacería tener la oportunidad de discutir los detalles de este puesto personalmente.
Used when closing to hint at the possibility of an interview
Прикрепленным файлом я также высылаю свое резюме
Encontrará mi currículo adjunto.
Standard formula used to tell the employer that your résumé / CV is included with the cover letter
Если необходимо, я могу предоставить рекомендательные письма от...
Puedo proporcionar referencias... (personales, laborales) si así lo requieren.
Standard formula used to tell the employer that you are willing to provide references
Вы можете послать запрос на рекомендательное письмо в...
Las referencias pueden ser solicitadas a...
Used to tell the employer that you are willing to provide references and who they can contact for these
Я свободен...
Estoy disponible para ser entrevistado(a) el día...
Used to indicate when you are free for an interview
Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста свяжитесь со мной по...
Gracias por su tiempo y consideración. Me complacería tener la oportunidad de conversar personalmente sobre por qué estoy calificado(a) para este puesto. Por favor, contácteme por...
Used to give one's prefered contact details and to thank the employer for reviewing your application
С уважением...
Se despide cordialmente,
Formal, recipient name unknown
С уважением ваш...
Atentamente,
Formal, widely used, recipient known
С уважением ваш...
Respetuosamente,
Formal, not widely used, recipient name known
С уважением...
Saludos,
Informal, between business partners who are on first-name terms