French | Phrases - Application | Motivational Cover Letter

Motivational Cover Letter | Résumé / CV | Reference Letter

Motivational Cover Letter - Opening

เรียน คุณผู้ชาย
Monsieur,
Formal, male recipient, name unknown
เรียน คุณผู้หญิง
Madame,
Formal, female recipient, name unknown
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Madame, Monsieur,
Formal, recipient name and gender unknown
เรียน ท่านทั้งหลาย
Madame, Monsieur,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
ถึงท่านไม่ทราบชื่อ
Aux principaux concernés,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
เรียน คุณสมิทธิ์
Monsieur Dupont,
Formal, male recipient, name known
เรียนคุณ สมิทธิ์
Madame Dupont,
Formal, female recipient, married, name known
เรียน นางสาว สมิทธิ์
Mademoiselle Dupont,
Formal, female recipient, single, name known
เรียน คุณสมิทธิ์
Madame Dupont,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Monsieur Dupont,
Less formal, one has done business with the recipient before
ฉันต้องการสมัครในตำแหน่ง..ที่คุณได้ประกาศโฆษณาเอาไว้ใน...ที่...
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Standard formula for applying for a job whose advertisement you saw in a newspaper or magazine
ฉันเขียนมาเพื่อตอบโฆษณาที่คุณได้เขียนใส่ไว้ใน...
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
Standard formula used when responding to an advertisement posted online
ฉันอ้างอิงไปถึงโฆณาของคุณ...วันที่...
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Standard formula used to explain where you found the advertisement for a job
ฉันเห็นโฆษณาของคุณสำหรับผู้ที่มีประสบการณ์ในเรื่องของ...
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Formula used when applying for a job having seen the advertisment in a magazine or periodical
ฉันยินดีที่จะสมัครงานในตำแหน่งที่ได้มีการโฆษณาเอาไว้
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Standard formula for applying for a job
ฉันต้องการยื่นสมัครงานในตำแหน่ง...
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Standard formula for applying for a job
ในตอนนี้ฉันกำลังทำงานให้...หน้าที่รับผิดชอบของฉันประกอบไปด้วย...
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Used as an opening sentence to describe your current occupational status and what it involves

Motivational Cover Letter - Reasoning

ฉันสนใจงานเหล่านี้เป็นพิเศษ...
Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Used to explain why you would like a certain job
ฉันต้องการทำงานให้คุณเพื่อ...
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Used to explain why you would like a certain job
จุดแข็งของฉันคือ...
Mes qualités principales sont...
Used to show what your key attributes are
ฉันต้องการจะบอกว่าจุดอ่อนของฉันคือ... แต่ฉันก็หวังว่าจะสามารถพัฒนาข้อเหล่านั้นได้
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Used to reflect upon your weaknesses, but show that you are determined to improve in those areas
ฉันเหมาะสมกับตำแหน่งนี้เป็นอย่างมากเพราะ...
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Used to explain what makes you a good candidate for the job
ถึงแม้ว่าฉันจะไม่มีประสบการณ์ใน...แต่ฉันเคยทำ...
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Used if you have never had the chance to work in a certain business field, but can demonstrate qualities from other experiences you have had
คุณสมบัติและทักษะของฉันนั้นเหมาะสมสำหรับเกณฑ์ของบริษัทคุณเป็นอย่างมาก
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Used to explain what skills make you good candidate for the job
ในตอนนั้นที่ฉันทำงานเป็น... ฉันได้พัฒนาความรู้ของฉันในด้านของ...
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills
สิ่งที่ฉันถนัดคือ...
Mon domaine d'expertise est...
Used to show in which field of work your main attributes and experiences are
ระหว่างตอนที่ทำงานอยู่ที่...ฉันมีความสามารถเป็นอย่างมากในเรื่องของ...
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills
ถึงแม้ว่าจะต้องทำงานในสภาวะกดดันแต่ฉันก็ไม่ละเลยความถูกต้องของงานและเหมาะสมเป็นอย่างมากในการทำงานในฐานะ...
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Used to explain why you would be good at the job using the experience gained from your previous employment history
ถึงแม้ว่าต้องทำงานท่ามกลางความกดดัน ฉันก็สามารถทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Used to show that you can work in a demanding business environment
และดังนั้นฉันต้องขอใช้โอกาสนี้ในการรวบรวมความสนใจทั้งหมดไว้ในตำแหน่งนี้
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
Used to show that you have a personal interest in the job
ฉันมีความสนใจอย่างมากเกี่ยวกับ...และซาบซึ้งใจกับโอกาสนี้เป็นอย่างมาก นอกจากนี้การที่ฉันได้ร่วมงานกับคุณนั้นยังเป็นการเสริมสร้างความรู้ของตัวเองอีกด้วย
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Used to show that you have a personal interest in the job
คุณคงเห็นจากประวัติส่วนตัวที่ฉันแนบเอาไว้ให้ ประสบการณ์การทำงานและคุณสมบัติของฉันนั้นเหมาสมกับตำแหน่งที่คุณเปิดรับ
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Used to highlight your résumé and show how well the job would suit you
ตำแหน่งปัจจุบันของฉันในฐานะของ...ได้เปิดโอกาสแก่ฉันมากมายในการทำงานภายใต้สภาวะกดดัน สภาแวดล้อมแบบการทำงานร่วมกันเป็นทีม ซึ่งเป็นสิ่งที่จำเป็นเป็นอย่างมากในการทำงานร่วมกับเพื่อนร่วมงานคนอื่นๆ
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Used to display what skills you have gained from you current job
นอกจากนี้ในความรับผิดชอบของฉันในฐานะ...ฉันได้พัฒนาทักษะของ...
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Used to show additional skills gained from your current job. Skills that may not normally be associated with your occupational title

Motivational Cover Letter - Skills

ฉันเป็นเจ้าของภาษา...แต่ฉันสามารถพูด...ได้
Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Used to show your native language, and also other languages in which you have fluency
ฉันมีความสามารถในการ...เป็นอย่างมาก
J'ai une excellente maîtrise du...
Used to show non-native languages that you can communicate to a high level in
ฉันมีความรู้ในการทำงานในด้านของ...
J'ai une connaissance pratique de...
Used to show non-native languages that you can communicate to an intermediate level in
ฉันมีประสบการณ์ในการทำงานทั้งหมด...ปี
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Used to show your experience in a certain business area
ฉันเป็นผู้มีประสบการณ์ในการใช้...
Je suis un utilisateur confirmé de...
Used to show what computer software you can use
ฉันเชื่อว่าฉันมีความสามารถในการ...และ...
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Used to show how balanced your skills are
ทักษะในการติดต่อที่ยอดเยี่ยม
Excellentes techniques de communication
The ability to share information with and explain things to your colleagues
การให้เหตุผลแบบนิรนัย
Capacité de déduction
The ability to understand and explain things quick and effectively
ความคิดอย่างเป็นตรรกะ
Esprit de logique
The ability to construct one's ideas in a precise, well thought-out manner
ทักษะในการวิเคราะห์
Esprit analytique
The ability to assess things in detail
ทักษะในการติดต่อสื่อสารที่ดี
Compétences relationnelles
The ability to manage and communicate with colleagues effectively
ทักษะการการเจรจาต่อรอง
Compétences en négociation
The ability to do business deals with other companies effectively
ทักษะในการนำเสนอ
Capacités d'exposition
The ability to communicate ideas effectively in front of a large group

Motivational Cover Letter - Closing

ฉันรู้สึกดีเป็นอย่างมากและตั้งหน้าตั้งตารอในการทำงานที่คุณมอบหมายให้ฉันที่บริษัทของคุณ
Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
Used when closing to reiterate one's desire to work for the company
ฉันเห็นตำแหน่งใหม่ที่คุณเปิดรับเป็นการท้าทายที่ฉันตั้งหน้าตั้งตารอ
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Used when closing to reiterate one's desire to work for the company
ฉันยินดีที่จะมาพูดคุยกับคุณเกี่ยวกับรายละเอียดเพิ่มเติมในการทำงานในบริษัทของคุณ
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Used when closing to hint at the possibility of an interview
กรุณาดูประวัติส่วนตัวที่ได้แนบไว้ข้างต้น
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Standard formula used to tell the employer that your résumé / CV is included with the cover letter
ฉันสามารถแนบอ้างอิงไว้ได้จาก...ถ้าต้องการ
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Standard formula used to tell the employer that you are willing to provide references
แหล่งอ้างอิงสามารถขอได้จาก...
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Used to tell the employer that you are willing to provide references and who they can contact for these
ฉันว่างสำหรับการสัมภาษณ์ตอน...
Je suis disponible pour un entretien le...
Used to indicate when you are free for an interview
ขอบคุณสำหรับเวลาและการพิจารณาของคุณ ฉันหวังว่าในอนาคตจะมีโอกาสอธิบายว่าทำไมฉันจึงเหมาะสมกับตำแหน่งนี้ กรุณาติดต่อฉันผ่าน...
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Used to give one's prefered contact details and to thank the employer for reviewing your application
ด้วยความเคารพ
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
Formal, recipient name unknown
ด้วยความเคารพ
Salutations distinguées,
Formal, widely used, recipient known
ด้วยความเคารพ
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
Formal, not widely used, recipient name known
ด้วยความเคารพ
Meilleures salutations,
Informal, between business partners who are on first-name terms