Arabic | Phrases - Application | Reference Letter

Reference Letter - Opening

尊敬的先生,
سيدي المحترم،
Formal, male recipient, name unknown
尊敬的女士,
السيدة المحترمة،
Formal, female recipient, name unknown
尊敬的先生/女士,
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Formal, recipient name and gender unknown
尊敬的先生们,
السادة المحترمون،
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
尊敬的收信人,
إلى مَنْ يهمّهُ الأمر،
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
尊敬的史密斯先生,
عزيزي السيد رامي،
Formal, male recipient, name known
尊敬的史密斯女士,
عزيزتي السيدة رامي،
Formal, female recipient, married, name known
尊敬的史密斯小姐,
عزيزتي الآنسة نادية،
Formal, female recipient, single, name known
尊敬的史密斯小姐/女士,
عزيزتي السيدة نادية،
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
很高兴可以为...做推荐
يسعدني أن أكتب هذه رسالة التوصية هذه نيابة عن...
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
在他...时加入...,我和他初次认识
لقد كان لي شرف التعرف على... في...، عندما التحق...
Used to give details of how one knows the candidate
...托我为他申请...写一封推荐信,为此我很乐意。
لقد طلب مني ... أنْ أكتب رسالة توصية دعما لمطلبه لـ... وأنا سعيد جدّا لأقوم بهدا الدور.
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
做...的老板/上司/同事很愉快,因为...
لقد كان لي الشرف أن أكون رئيساَ \ مُشرفا على \ زميلا لـ... منذ... .
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
很高兴能为...写推荐信,在这封信中我想表达对这个为我们小组工作带来出色贡献年轻人的敬意和感谢。
يُسعدني أن أكتب رسالة التوصية هذه لـ... في هذه الرسالة أودّ أن أعبّر عن احترامي وتقديري لهذا الشاب اللامع الذي قدم مساهمات جليلة لعمل الفريق الذي أشرف عليه.
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
我毫不犹豫为...写推荐信
أكتب رسالة التوصية هذه لـ... دونَ أيّ تردّدٍ.
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
我很高兴能为...写推荐信
إنه لمن دواعي سروري أن رسالة التوصية هذه لـ...
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
我自...时候起认识...,他/她选修了我的课/在...工作
لقد تعرفت على... منذ...، عندما كان مسجّلاً \ كانت مسجّلةً في الصف الذي قمت بتدريسه \ بدأ \ بدأت العمل في...
Used to give details of how one knows the candidate
在...作为...工作时,我和...共事了...个月/年
لقد عرفت ... لــ .... أشهر \ سنوات بصفتي... في...
Used to give details of how one knows the candidate
自...到...时,我是...的老板/上司/同事/老师。
لقد كنت رئيس العمل لـ \ المشرف على \ زميلا لـ \ أستاذاً لــ من ... إلى ...
Used to give details of how one knows the candidate
...作为...在各种项目上和我共事,基于他/她的工作,我认为他/她是我见过的最好的...之一。
عمل \ عملت لديّ على مشروعات مختلفة بصفته \ بصفتها... وبناء على عمله \ عملها فإني أعتبره \ أعتبرها كواحد \ كواحدة من أفضل... الذين عملوا لدينا.
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing

Reference Letter - Experience / Skill Set

从我们开始合作,我就知道他/她是...的人。
لقد عرفتهُ \ عرفتها كشخص ... منذ بداية تعاوننا.
Used to describe a positive aspect of the candidate's personality
...以...区别于其他人
لقد تميّز \ تميّزت بـ...
Used to explain the main positive attributes that the candidate demonstrated
他/她最大的才能在于...
موهبته \ موهبتها الأعظم تكمن في...
Used to show the candidate's main strengths
他/她是一个有创造性想法的问题解决者。
يحلّ \ تحلّ المشاكل بشكل خلاّقٍ.
Used to describe a candidate who readily accepts and solves challenges
他/她拥有众多技能。
يملك \ تملك مجموعة واسعة من المهاراتِ.
Used to describe a candidate who has a good all-round set of skills
他/她能清楚地表达自己的想法。
يشرح أفكاره ويبلغها \ تشرح أفكارها وتبلغها بوضوح.
Used to describe a candidate with good communication skills
他/她能很好的处理各种责任。
يتحمّل \ تتحمّل المسؤولية جيّداً.
Used to describe a candidate who can manage a team / project well and who works well under pressure
他/她在...方面拥有广泛知识
يملك \ تملك معرفة واسعة بـ...
Used to describe what skills a candidate already has to offer
他掌握新概念很快,并接受与工作有关的各种建设性批评意见和指示。
إنه يتعلم \ إنها تتعلم المفاهيم الجديدة بسرعة ويقبل \ تقبل النقد البنّاء والتعليمات المتعلقة بالعمل.
Used to describe an astute and dynamic candidate, very complimentary
这里有一点我想提的是,...非常...并且具有有...的能力
أودّ أن أذكر هنا، أنّ... هو \ هي... ويملك \ تملك القدرة على...
Used to give specific details regarding a candidate's ability to do something
他/她...方面的非凡能力是非常宝贵的。
قُدْرتهُ \ قُدْرتها الكبيرة على ....كانت لا تُقدّر بثمن.
Used to describe a candidate's best quality
他/她总是积极参加...
يقوم \ تقوم دائما بدور فعّال في ...
Used to describe a candidate that is active and likes to get involved in work
他/她按时完成工作,当他/她对工作有疑问或问题时,能清楚而直接地说出别人可能同样有的,但是不能或不会说的想法。
ينتهي من عمله \ تنتهي من عملها في الوقت المحدد. عندما يكون لديه \ لديها مشاغل أو أسئلة حول مهمة كُلِّف \ كُلِّفت بها، فإنه يتكلم \ فإنّها تتكلم بكل صراحة وبشكل مباشر، معبّرا \ معبّرة بذلك عما يختلج في أذهان الآخرين دون أن يفصحوا عنه.
Used to describe an astute and dynamic candidate, very complimentary

Reference Letter - Job responsibilities

他/她和我们一起时,他/她...,责任包括...
حين كان \ كانت معنا... . هذه المسؤولية تستلزم...
Used to give a list of tasks a candidate undertook and what each entailed
他/她的主要职责是...
كانت مسؤولياته \ مسؤولياتها الأساسية...
Used to give a list of tasks a candidate undertook
他/她每周的工作包括...
شملت مهماته \ مهماتها الأسبوعية...
Used to give a list of weekly tasks a candidate undertook

Reference Letter - Evaluation

我想说和...共事很愉快,他/她值得信任,聪明而且有幽默感。
أود أن أقول إنه لَمِن الممتع العمل مع...، هو \ هي شخص يُعتمد عليه وذكي \ ذكية ذو \ ذات حس فكاهي جيّد.
Used to give a positive evaluation of a candidate
如果他/她在我公司的表现可以作为在贵公司表现的参考说明,他/她将为贵公司作出积极贡献。
إذا كان أداؤه \ أداؤها في شركتنا دليلا جيداً على كيفية أدائه \ أدائها مستقبلا في شركتك فإنه سيكون \ فإنها ستكون مكسبا إيجابيا حقيقيا لبرنامجك.
Used to give a very positive evaluation of a candidate
在我看来,...是一个工作努力,总能准确理解项目内容的积极主动的人。
في رأيي، ... يعمل بشكل جادّ ويتولى المهمات بشكل ذاتي ويفهم تماما ما يحتاجه كل مشروع.
Used to give a positive evaluation of a candidate
...总能高质量地按时完成工作。
يقوم على الدوام بإنتاج عمل ذي قيمة عالية في الوقت المطلوب.
Used to give a positive evaluation of a candidate
我注意到他/她表现中的唯一缺陷是...
كانت نقاط الضعف الوحيدة التي لاحظتها في أداء المرشح \ المرشحة...
Used to give a negative aspect when evaluating a candidate
我认为...应该被优先考虑,因为...
أعتقد أنّ... من اللازم أن يعطى الأولوية في الحصول على الوظيفة مقارنة بالمرشحين الآخرين لأنّ...
Used to recommend the candidate for specific reasons, a very positive way to evaluate a candidate

Reference Letter - Closing

...将会是您公司的巨大资产,如果有进一步需要我帮助的,请打电话或者发邮件给我。
...سيكون إضافة ممتازة لبرنامجك. إذا كان من الممكن أن أساعد أكثر، فلا تتردد من فضلك الاتصال بي بالبريد الإلكتروني أو على التليفون.
Used to close a positive reference letter
我强力推荐...,她将对您的公司有巨大帮助。
... له \ لها مني كل الدعم. سيكون \ ستكون إضافة حقيقية لبرنامجك.
Used to close a very positive reference letter
我有信心...将会一如既往地高效,我衷心推荐他/她。
إني على ثقة أنّ... سيواصل \ ستواصل العمل بشكل مثمر للغاية. له \ لها مني كل الدعم.
Used to close a very positive reference letter
我毫无保留地衷心推荐他/她,如果您还有进一步的问题,请发电子邮件或打电话给我。
له \ لها مني كل الدعم ودون أي احتراز. أرجو أن تتصل بي إذا كان لديك أية أسئلة إضافية.
Used to close an extremely positive reference letter
我深信他/她...方面的出色能力,强烈推荐他/她在贵校接受进一步的教育,在那里他/她可以继续发展和运用他/她的聪明才智。
إني أومن بشكل قوي بقدراته \ قدراتها الهائلة على... وأدعم بشكل قوي رغبته في مواصلة الدراسة في جامعتكم، حيث سيستطيع \ ستستطيع أن يطوّر \ تطور مواهبه \ مواهبها اللامعة ويضعها \ تضعها في موضع الاختبار.
Used to close an extremely positive reference letter
能够为他/她做推荐很令人开心,我希望这些信息对您有用。
إنه لمن دواعي الشعور بالغبطه منحه \ منحها أقوى رسالة توصية. آمل أن تكون هذه المعلومات مفيدة.
Used to close an extremely positive reference letter
我强烈地推荐...为有力的竞争者。
إني أدعم بحماس توصية... كمرشح واعد.
Used to close an extremely positive reference letter
我很少毫无保留地推荐某人,但是很高兴能够衷心推荐...
نادرا ما قمت بتوصية شخص دون تحفظ. إنه لمن دواعي سروري إذنْ أن أفعل هذا في حالة...
Used to close an extremely positive reference letter
作为同事,我尊重...,但是我也必须诚实地说,我并不能为贵公司推荐...
أحترم... كزميل، ولكن من اللازم أنْ أقول بكل صراحة، إني لا أستطيع أن أوصي به \ بها للعمل في شركتكم.
Used when one doesn't feel the candidate is suitable for the job
我很乐意回答其他您可能有的任何问题。
سأكون سعيدا بالإجابة عن أي سؤال قد يتبادر إلى أذهانكم.
Used to close a positive reference letter
如果您需要任何进一步信息,可以通过书信/电子邮件联系我。
تستطيع الاتصال بي من خلال البريد العادي \ الإلكتروني إذا احتجت إلى أي معلومات إضافية.
Used to close a positive reference letter