Russian | Phrases - Application | Reference Letter

Reference Letter - Opening

माननीय महोदय
Уважаемый...
Formal, male recipient, name unknown
माननीय महोदया
Уважаемая...
Formal, female recipient, name unknown
माननीय महोदय
Уважаемые...
Formal, recipient name and gender unknown
माननीय महोदय
Уважаемые...
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
माननीय महोदय
Уважаемые...
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
माननीय शर्मा जी,
Уважаемый г-н Смидт
Formal, male recipient, name known
श्रीमती वाचपई जी,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, female recipient, married, name known
माननीय लता परमार जी,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, female recipient, single, name known
माननीय शीना मेनोन जी,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
मुझे... के बारें में आपको बताने में खुशी है.
Для меня честь давать рекомендации ...
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
मैं... से पहले... में मिला था, जब... पहले हमारे कम्पनी में शामिल हुआ...
Я познакомился с ... в..., когда он присоединился к...
Used to give details of how one knows the candidate
मुझे बहुत खुशी है कि ... के बारे में मैं आपको कुछ बता सकूं.
... попросил меня написать рекомендательное письмо для подачи заявления на работу в.... Я с удовольствием сделал это.
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
... के साथ काम करना बहुत ही अच्छा अनुभव था.
Было одним удовольствием быть начальником/коллегой ... начиная от...
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
मुझे खुशी है कि मै... के लिए सिफारिश पत्र लिखूँ.
Я рад написать рекомендательное письмо для.. В этом письме я хотел бы выразить свою благодарность и уважение перед этим талантливым молодым человеком, который внес большой вклад в работу моей команды.
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
... के लिए सिफारिश पत्र लिखने में मुझे कोई दुविधा नहीं हो रही
Я ни минуты не сомневался при написании рекомендательного письма. для...
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
... के लिए सिफारिश लिखने में मुझे खुशी हो रही है.
Для меня чистое удовольствие писать рекомендательное письмо для
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
मै... को...(समय) से जानता हूँ, जब... मेरे क्लास में था/हमारे साथ काम करता था....
Я знаю ... с..., когда он/она перешел в мой класс/начал работу в ..
Used to give details of how one knows the candidate
मैं... को...(समय) से जनता हूँ, उस समय से जब मैं... में... के तौर पर काम करता था.
Я знаком с... с... в меру моих возможностей как... в...
Used to give details of how one knows the candidate
मैं... का अफसर/सहयोगी/शिक्षक था,... से... तक.
Я был шефом/начальником/колегой/учителем ... с.. по...
Used to give details of how one knows the candidate
... ने हमारे साथ कईं परियोजनाएं की है. ... के काम के आधार पर मैं विश्वास के साथ कह सकता हूँ कि... हमारा सबसे बढ़िया... था.
... работал на меня в различных проектах таких как..., и на основании проделанной им/ей работы я могу оценить его/ее как лучшего сотрудника, какого мы когда-либо имели.
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing

Reference Letter - Experience / Skill Set

हमारे सहयोग के शुरुआत से ही...(अभ्यर्थी) ...(गुण) रहा/रहीं है.
С момента начала нашей совместной работы я знаю его/ее как человека...
Used to describe a positive aspect of the candidate's personality
... औरों से अलग था/थीं क्योंकि...
... показал себя как...
Used to explain the main positive attributes that the candidate demonstrated
उसकी सबसे बड़ी ताकत यह है कि...
Его/ее главным талантом является...
Used to show the candidate's main strengths
... के पास हर समस्या का हल रहता था.
Он/она обладает способностью креативно решать проблемы.
Used to describe a candidate who readily accepts and solves challenges
... के बारे में जितने गुण बताऊँ उतना ही कम है.
Круг его/ее умений очень широк
Used to describe a candidate who has a good all-round set of skills
... अपने विचार बिलकुल स्पष्ट कर देता/देतीं थीं.
Он/она обладает способностью доступно доносить свои идеи
Used to describe a candidate with good communication skills
... अपनी जिम्मेदारियाँ अच्छी तरह निभा सकता/सकतीं हैं.
Он/она проявил себя ответственным сотрудником
Used to describe a candidate who can manage a team / project well and who works well under pressure
... के पास... के ज्ञान हैं.
Он/она хорошо разбирается в...
Used to describe what skills a candidate already has to offer
वह औरों के विचार को जल्दी समझ लेता/लेती है. उसके कार्य के बारे में अगर कुछ बताएं तो उसे स्वीकार कर अपने काम को बहतर बनाता/बनातीं है.
Он быстро схватывает новое, адекватно принимает здоровую критику и советы относительно его работы.
Used to describe an astute and dynamic candidate, very complimentary
मैं आपके यह भी बताना चाहूँगा कि...(अभ्यर्थी) ...(गुण) है, और उसकी... में कुशल्ता भी... है.
Я хотел бы также упомянуть, что ... ... и обладает способностью...
Used to give specific details regarding a candidate's ability to do something
... की... करने की क्षमता अमूल्य है.
Его/ее экстраординарная способность к... была бесценна.
Used to describe a candidate's best quality
हर परियोजना में... सक्रीय रहता है.
Он/она всегда принимает активную позицию в...
Used to describe a candidate that is active and likes to get involved in work
... अपने काम वक्त पर पूरा करता/करती हैं. और अगर उसे कोई शंका हो तो वह स्पष्ट बता देता/देतीं हे. यह कार्य उसके लिए ही नहीं बल्की औरों के लिए भी फायदेमंद होता है.
Он/она заканчивает свою работу в срок. Когда у нее/него возникают вопросы, опасения относительно порученного задания он/она четко и прямо высказывает это, выражая то, что другие возможно тоже думают, но не могут сказать.
Used to describe an astute and dynamic candidate, very complimentary

Reference Letter - Job responsibilities

... ने हमारे साथ रहकर... में भाग लिए हैं. इन परियोजनाओं में,... की जिम्मेदारियाँ... थी.
За время работы у нас он/она... Его/ее обязанности включали...
Used to give a list of tasks a candidate undertook and what each entailed
... के मुख्य कृतियाँ कुछ इस प्रकार थी...
Его/ее главными обязанностями было...
Used to give a list of tasks a candidate undertook
उसकी साप्ताहिक जिम्मेदारियाँ कुछ इस तरह थी...
Его/ее еженедельные задачи включали...
Used to give a list of weekly tasks a candidate undertook

Reference Letter - Evaluation

मैं यह कहना चाहूँगा कि... के साथ काम कर के मुझे बडी खुशी हुई. ... एक विश्वस्नीय और कुशल कर्मचारी है.
Должен сказать, было приятно работать с ..., он/она надежный, образованный человек с хорошим чувством юмора.
Used to give a positive evaluation of a candidate
मेरा मानना है कि... आपके परियोजना के लिए बिलकुल उत्तम व्यक्ति है.
Если то, как он/она показал себя в нашей компании является для вас хорошим показателем того, насколько хорошо он проявит себя в вашей, он/она должен быть очень подходящей кандидатурой для вашего предприятия.
Used to give a very positive evaluation of a candidate
मेरा मानना है कि... एक बहुत ही मेहनती और कुशल कर्मचारी है, जिसे बिना बताए ही सारे काम ठीक तरह से समझ आते हैं.
Я считаю... трудолюбивым человеком, привыкшим всего добиваться собственными силами, точно понимающим суть проекта.
Used to give a positive evaluation of a candidate
... के किए हुए कार्य उत्तम और यथासमय रहते हैं.
Постоянно показывает высокое качество работы и умение распределять время.
Used to give a positive evaluation of a candidate
... के काम में मैने सिर्फ एक ही कमी देखी है...
Единственной слабостью..., которую я когда-либо заметил было...
Used to give a negative aspect when evaluating a candidate
मेरा मानना है कि आप... को ... के लिए चुने क्योंकि...
Я полагаю, кандидатура .... должна быть рассмотрена в первую очередь, поскольку...
Used to recommend the candidate for specific reasons, a very positive way to evaluate a candidate

Reference Letter - Closing

... आपके कम्पनी के लिए अच्छा रहेगा/रहेगी. अगर आपको... के बारे में और कुछ जानना हो, तो मुझे ई-मेल कीजिए... पर या फोन कीजिए... पर.
... будет отличным дополнением для вашей команды. Если в дальнейшем могу быть вам полезным, пожалуйста свяжитесь со мной по эл. почте или позвоните мне.
Used to close a positive reference letter
... को मेरा पूरा आशिर्वाद है. मुझे कोई शंका नहीं कि... आपके कम्पनी के लिए अमूल्य बनेगा/बनेगी.
... заслужил мои наилучшие рекомендации. Она будет настоящей находкой для вашей компании.
Used to close a very positive reference letter
मै बेशक यह कह सकता हूँ कि... आपके कम्पनी के लिए बहुत फायदेमंद रहेगा/रहेगी.
Я уверен, что ... продолжит работать очень эффективно. Он/она заслуживает моих наилучших рекомендаций.
Used to close a very positive reference letter
मै बेशक यह कह सकता हूँ कि... आपके कम्पनी के लिए बहुत फायदेमंद रहेगा/रहेगी. अगर आपको... के बारे में और कोई शंका हो तो मुझे ई-मेल या फोन कीजिए.
Без сомнений он/она заслужил мои наилучшие рекомендации. Пожалуйста свяжитесь со мной по эл. почте или позвоните мне, если у вас возникнут дальнейшие вопросы.
Used to close an extremely positive reference letter
मै यह बेशक कह सकता हूँ कि... के पास ... के लिए उत्कृष्ट योग्यता है और मेरा मानना है कि आप इसे आपके विश्वविद्यालय में पढ़ने का मौका दें.
Я совершенно уверен в наличии у него/нее больших способностей к... и чрезвычайно рекомендую его/ее для продолжения учебы в вашем университете, где он/она может развить свой потенциал и проявить свой необычайный талант.
Used to close an extremely positive reference letter
मुझे ... की सिफ्रिश करते हुए खुशी ही हो रही है.
Достаточно сказать, я даю ему/ей свои лучшие рекомендации. Надеюсь, предоставленная мной информация сможет быть полезной.
Used to close an extremely positive reference letter
मुझे आपको ... के बारे में बताकर खुशी हो रही है कि यह आपके कम्पनी के लिए उत्तम रहेगा/रहेगी.
Я с удовольствием рекомендую ... как подающего надежды сотрудника
Used to close an extremely positive reference letter
...के बारे में जितनी ही अच्छी बातें कहूँ उतना ही कम है.
Мне редко приходилось давать кому-либо рекомендации, не раздумывая. Но в случае... я с удовольствием делаю это.
Used to close an extremely positive reference letter
मै.. की इज्जत रखता हूँ, लेकिन सच कहूँ तो मुझे नहीं लगता है कि... आपके कम्पनी के लिए ठीक रहेगा/रहेगी.
Я уважаю... как коллегу, но должен честно сказать, что я бы не рекомендовал вам его/ее кандидатуру для работы в вашей компании.
Used when one doesn't feel the candidate is suitable for the job
मुझे आपके प्रश्नों के उत्तर देने में खुशी होगी.
Я с удовольствием отвечу на любые дополнительные вопросы, которые могут у вас возникнуть.
Used to close a positive reference letter
और जानकारी के लिए आप मुझे या तो मेल कर सकते हैं, या फिर फोन कर सकते हैं.
В любое время вы можете связаться со мной по почте / e-mail, если вам потребуется дополнительная информация.
Used to close a positive reference letter