Greek | Phrases - Application | Reference Letter

Reference Letter - Opening

Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Αγαπητέ κύριε,
Formal, male recipient, name unknown
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Αγαπητή κυρία,
Formal, female recipient, name unknown
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formal, recipient name and gender unknown
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
A quem possa interessar,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formal, male recipient, name known
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, female recipient, married, name known
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formal, female recipient, single, name known
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
É com satisfação que forneço referências sobre...
Χαίρομαι ιδιαιτέρως να προσφέρω τις υπηρεσίες μου ως σύσταση για...
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
O meu primeiro contato com...foi em..., quando ele entrou para ...
Πρωτοσυναντήθηκα με... στην..., όταν έγινε μέλος...
Used to give details of how one knows the candidate
... me pediu para escrever uma carta de recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em .... . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
...μου ζήτησε να γράψω μια συστατική επιστολή για την αίτηση του για.... και χαίρουμε πολύ που έχω αυτή την ευκαιρία.
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de... desde....
Ήταν χαρά μου να εργαστώ ως αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος του/της... .
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
Fico satisfeito em escrever esta carta de recomendação para ..... Aqui, expresso o meu respeito e apreço por este jovem brilhante, que trouxe notável contribuição ao trabalho do meu grupo.
Χαρά μου είναι να γράψω αυτή τη συστατική επιστολή για .... Στην επιστολή αυτή θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό και την εκτίμησή μου για αυτό το ικανότατο νεαρό άτομο, που είχε εξαιρετική συμβολή στο έργο της ομάδας μου.
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
Eu não hesito em escrever uma carta de recomendação para ...
Μπορώ να συστήσω απόλυτα τον/την...
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
É um prazer escrever uma carta de recomendação para ...
Είναι με ευχαρίστηση που γράφω μια συστατική επιστολή για...
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing
Eu conheço... desde ..., quando ele / ela se matriculou na minha classe / começou a trabalhar em /no /na ....
Γνωρίζω τον υποψήφιο από..., όταν έγινε μαθητής μου / άρχισε να δουλεύει στο/ην...
Used to give details of how one knows the candidate
Eu conheço ... por ..., na qualidade de ... em /no /na ....
Γνώριζα τον/την υποψήφιο για... μήνες / χρόνια ως...
Used to give details of how one knows the candidate
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .
Ήμουν αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος / καθηγητής του/της... από... ώς...
Used to give details of how one knows the candidate
... trabalhou para mim em vários projetos como .... . Com base em seu trabalho, vejo...(nome da pessoa)como um dos melhores ... que já tivemos.
... δούλεψε μαζί μου ως... σε διάφορα πρότζεκτ ως... Βάση της εργασίας του/της εδώ θα έλεγα ότι ήταν ένας από τους/τις καλύτερους/ρες που δούλεψαν εδώ.
Used as an opening phrase when one has enjoyed working with the person about whom he / she is writing

Reference Letter - Experience / Skill Set

Desde o início da nossa colaboração, percebi que ele / ela é uma pessoa ... .
Από την αρχή της συνεργασίας μας με τον/την... τον/την εκτίμησα ως άτομο...
Used to describe a positive aspect of the candidate's personality
... distinguiu-se por ...
... εξ αρχής έδειξε ότι...
Used to explain the main positive attributes that the candidate demonstrated
O seu maior talento é ...
Το μεγαλύτερο ταλέντο του είναι...
Used to show the candidate's main strengths
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
Είναι άτομο που λύνει προβλήματα με δημιουργικό τρόπο.
Used to describe a candidate who readily accepts and solves challenges
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
Διαθέτει ένα ευρύ φάσμα δεξιοτήτων.
Used to describe a candidate who has a good all-round set of skills
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
Αυτό το άτομο επικοινωνεί τις ιδέες του με σαφήνεια.
Used to describe a candidate with good communication skills
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
Είναι υπεύθυνο άτομο.
Used to describe a candidate who can manage a team / project well and who works well under pressure
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na ...
Αυτός / αυτή έχει μια ευρεία γνώση....
Used to describe what skills a candidate already has to offer
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita críticas construtivas e instruções relativas ao seu trabalho.
Πιάνει νέες έννοιες γρήγορα και αποδέχεται εποικοδομητική κριτική και οδηγίες σχετικά με τη δουλειά του.
Used to describe an astute and dynamic candidate, very complimentary
Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a habilidade de ....
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ότι ο/η... είναι... και έχει την ικανότητα να... .
Used to give specific details regarding a candidate's ability to do something
Sua extraordinária capacidade de ... foi inestimável.
Η εξαιρετική ικανότητα του/της να... ήταν ανεκτίμητη.
Used to describe a candidate's best quality
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ....
Αυτός / αυτή παίρνει πάντα έναν ενεργό ρόλο στην... .
Used to describe a candidate that is active and likes to get involved in work
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos trabalhos. Quando tem um questionamento ou preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala clara e diretamente, dando voz aos colegas que talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se sentem confortáveis para perguntar.
... τελειώνει την δουλειά του στην ώρα του. Όταν έχει ερωτήσεις σχετικά με μια εργασία εκφράζεται με ευθύτητα και σαφήνεια, εκφράζοντας τις απόψεις και ανησυχίες των συναδέλφων του.
Used to describe an astute and dynamic candidate, very complimentary

Reference Letter - Job responsibilities

Enquanto estava conosco, ele / ela ... . Esta responsabilidade envolvia... .
Όταν ήταν μαζί μας τηρούσε τα καθήκοντα... Αυτή η θέση είχε να κάνει με...
Used to give a list of tasks a candidate undertook and what each entailed
Suas principais responsabilidades eram...
Οι κύριες αρμοδιότητες του/της ήταν...
Used to give a list of tasks a candidate undertook
Suas tarefas semanais consistiam em ...
Τα εβδομαδιαία καθήκοντα του περιελάμβαναν...
Used to give a list of weekly tasks a candidate undertook

Reference Letter - Evaluation

Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com ... . Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
Θα ήθελα να πω ότι μου ήταν ευχάριστο να εργαστώ με..., ήταν ένα αξιόπιστο και έξυπνο πρόσωπο με καλή αίσθηση χιούμορ.
Used to give a positive evaluation of a candidate
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela seria uma aquisição extremamente positiva para o seu programa.
Αν η απόδοση του/της στην εταιρεία μας είναι ένδειξη καλών μελλοντικών επιδόσεων, τότε πιστεύω ότι το άτομο είναι ιδανικό για το πρόγραμμα / την εταιρεία σας.
Used to give a very positive evaluation of a candidate
Na minha opinião, ...é diligente, tem iniciativa e invariavelmente entende exatamente sobre o que é cada projeto.
Κατά τη γνώμη μου, ... είναι εργατικό και διορατικό άτομο που καταλαβαίνει περί τίνος πρόκειται κάθε πρότζεκτ.
Used to give a positive evaluation of a candidate
... consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
...είναι συνεπής και αποτελεσματικός με την εργασία του.
Used to give a positive evaluation of a candidate
O único ponto fraco que percebi em seu desempenho foi ...
Η μόνη αδυναμία που παρατήρησα στην απόδοσή του / της ήταν...
Used to give a negative aspect when evaluating a candidate
Eu acredito que... deve ser considerado à frente de outros candidatos porque ...
Πιστεύω ότι... πρέπει να ληφθεί υπόψιν πρωτύτερα από άλλους υποψήφιους επειδή...
Used to recommend the candidate for specific reasons, a very positive way to evaluate a candidate

Reference Letter - Closing

... somará positivamente para seu programa. Se eu ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor envie um e-mail ou ligue para mim.
... θα είναι μια τέλεια προσθήκη στο πρόγραμμα σας. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.
Used to close a positive reference letter
... tem a minha recomendação. Ele / Ela será excelente para o seu programa.
... απολαμβάνει της πλήρης υποστήριξης μου. Θα είναι πολύτιμο στέλεχος του προγράμματος / της εταιρείας σας.
Used to close a very positive reference letter
Estou certo que ... continuará a ser muito produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta recomendação.
Είμαι σίγουρος ότι... θα συνεχίσει να είναι πολύ παραγωγικό άτομο. Σας τον/την συστήνω απόλυτα.
Used to close a very positive reference letter
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail caso tenha dúvidas.
Τον / την συστήνω απολύτως και χωρίς προφυλάξεις. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.
Used to close an extremely positive reference letter
Acredito firmemente em suas habilidades excepcionais para ... e recomendo-lhe para esta universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e utilizar seus talentos brilhantes.
Πιστεύω απόλυτα στις εξαίρετες ικανότητες του/της... και τον/την συστήνω απόλυτα για να φοιτήσει στο πανεπιστήμιο σας, όπου θα μπορεί να αναπτύξει τα πολλά ταλέντα της.
Used to close an extremely positive reference letter
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta recomendação. Espero que esta informação possa ser útil.
Μου δίνει πλήρη ικανοποίηση να μπορώ να του/της δώσω τις πιο υψηλές συστάσεις μου. Ελπίζω να σας έχω βοηθήσει.
Used to close an extremely positive reference letter
Eu sinceramente recomendo ... como um candidato promissor, sem reservas.
Σας προτείνω με ενθουσιασμό τον/την... ως υποσχόμενο/η υποψήφιο.
Used to close an extremely positive reference letter
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um prazer fazê-lo no caso de ....
Σπανίως είχα την δυνατότητα να συστήσω κάποιον χωρίς οποιεσδήποτε προφυλάξεις. Είναι ευχαρίστηση μου να το κάνω στην περίπτωση του/της...
Used to close an extremely positive reference letter
Eu respeito ... como colega, mas devo dizer, com honestidade, que não posso recomendar-lhe para sua empresa.
Σέβομαι τον/την ως συνάδελφο, αλλά με όλη μου την ειλικρίνεια, δεν θα τον/την σύστηνα για την εταιρεία σας.
Used when one doesn't feel the candidate is suitable for the job
Responderei com prazer quaisquer perguntas adicionais que o senhor / a senhora tenha.
Θα ήταν ευχαρίστηση μου να απαντήσω οποιεσδήποτε ερωτήσεις μπορεί να έχετε.
Used to close a positive reference letter
O senhor /A senhora pode entrar em contato comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer informação adicional.
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου.
Used to close a positive reference letter