French | Phrases - Business | Abbreviations

Abbreviations - Business Abbreviations

przed południem
a.m. (ante meridiem) : avant midi
Used with 12 hour clock after 00:00, but before 12:00
ok. (około)
approx. (approximativement)
Used with estimates
do wiadomości
attn. (à l'attention de)
Used when in correspondence with specific person
Licencjat
Licence
University title
Czas środkowoeuropejski (Czas Środkowo-Europejski)
HEC (heure d'Europe centrale)
Used in correspondence with businesses in other time zones
Jego/Jej Królewska Mość
S.A.R. (Son Altesse Royale)
Title for honourary people
tj. (to jest)/tzn. (to znaczy)
c.à.d (c'est-à-dire)
Used when clarifying something
S.A. (Spółka Akcyjna)
S.A. (Société Anonyme)
Comes after certain business names
Sp. z o.o. (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
Comes after certain business names
nie dot. (nie dotyczy)
n/a (non applicable)
Used when something does not need to be applied
nr (numer)
n° (numéro)
Used for orders
rocznie
p. a. (par an)
Used when describing an annual occurrence or business practice
po południu
p.m. (post meridiem) : après-midi
Used with 12 hour clock after 12:00, but before 00:00
proszę odwrócić
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
Indicates that there is correspondence on both sides of a page
wiceprezydent
V.P. (vice-président)
The second in command after the President