Dutch | Phrases - Business | Appointments

Appointments - Arranging

Eu gostaria de agendar uma reunião/ um encontro com o Sr. Silva, por favor.
Ik zou graag een afspraak met de heer Jansen willen maken.
Formal, very polite
Quando é melhor para o senhor/ a senhora?
Wanneer schikt het u?
Formal, polite
Podemos marcar um encontro/ uma reunião?
Kunnen wij een ontmoeting afspreken?
Formal, polite
Creio que deveríamos nos encontrar.
Ik denk dat wij elkaar moeten ontmoeten.
Formal, direct

Appointments - Postponing

Eu gostaria de saber se é possível adiar nossa reunião/ nosso encontro.
Zou het mogelijk zijn om onze afspraak te verzetten?
Formal, very polite
Não será possível para mim amanhã às 14:00h. Poderíamos nos encontrar um pouco mais tarde, às 16:00h?
Morgen om 14 uur kan ik helaas niet. Zou het misschien wat later kunnen, zo rond 16 uur?
Formal, polite
Seria possível marcar uma outra data?
Zou het mogelijk zijn om een andere datum te prikken?
Formal, polite
Eu tenho que adiar a nossa reunião/ o nosso encontro até...
Ik moet onze afspraak naar ... verzetten.
Formal, polite
Infelizmente tenho outro compromisso no dia em que marcamos a nossa reunião/ o nosso encontro. Seria possível nos encontrarmos outro dia?
Helaas heb ik op de dag van onze ontmoeting twee afspraken tegelijkertijd ingepland. Zou het mogelijk zijn om een andere datum af te spreken?
Formal, polite
Sou obrigado a mudar a data do nosso encontro/ da nossa reunião.
Ik ben genoodzaakt de datum van onze afspraak te veranderen.
Formal, direct
Poderíamos nos encontrar um pouco mais cedo/ tarde?
Zouden wij ons wat vroeger/later kunnen ontmoeten?
Formal, direct

Appointments - Cancelling

Não consegui falar com o senhor por telefone, portanto escrevo este e-mail para informar-lhe que devo cancelar seu horário/ compromisso de amanhã. Lamento por qualquer inconveniência causada.
Helaas kon ik u telefonisch niet bereiken en daarom schrijf ik u nu deze e-mail, om u mede te delen dat ik onze afspraak van morgen moet afzeggen. Ik verontschuldig mij voor eventuele ongemakken.
Formal, polite
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente na reunião proposta e, portanto, devo cancelá-la.
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente no encontro proposto e, portanto, devo cancelá-lo.
Helaas moet ik u meedelen dat ik onze voor morgen geplande afspraak niet kan bijwonen en daarom moet afzeggen.
Formal, polite
Lamento ter que cancelar nossa reunião/ nosso encontro amanhã.
Helaas moet ik onze afspraak voor morgen afzeggen.
Formal, polite
Lamento ter que cancelar nosso compromisso/ encontro.
Ten gevolge van ... moet ik onze afspraak helaas afzeggen.
Formal, polite