German | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

عزيزي السيد الرئيس،
Sehr geehrter Herr Präsident,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
سيدي المحترم،
Sehr geehrter Herr,
Formal, male recipient, name unknown
سيدتي المحترمة،
Sehr geehrte Frau,
Formal, female recipient, name unknown
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, recipient name and gender unknown
السادة المحترمون،
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
إلى مَن يهمّه الأمر،
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
عزيزي السيد أحمد،
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formal, male recipient, name known
عزيزتي السيدة أحمد،
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, female recipient, married, name known
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, female recipient, single, name known
عزيزتي الآنسة أحمد،
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Lieber Herr Schmidt,
Less formal, one has done business with the recipient before
عزيزي مجدي،
Lieber Johann,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
نكتب إليك بخصوص...
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Formal, to open on behalf of the whole company
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Formal, to open on behalf of the whole company
بالإضافة إلى...
Bezug nehmend auf...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
فيما يتعلق بـ...
In Bezug auf...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
أكتب لأسأل عن...
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
أكتب إليك نيابة عن...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Formal, when writing for someone else
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

أرجو ألا تمانع لو...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Formal request, tentative
هلا تفضلت بأنْ...
Wären Sie so freundlich...
Formal request, tentative
سأكون ممنونا لو...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Formal request, tentative
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Formal request, very polite
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Formal request, very polite
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Formal request, polite
نحن مهتمون بالحصول على...
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Formal request, polite
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Formal request, polite
هل تستطيع أن توصي بأن...
Können Sie ... empfehlen...
Formal request, direct
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Formal request, direct
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Sie werden dringlichst gebeten...
Formal request, very direct
سنكون ممنونين لوْ...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Formal request, polite, on behalf of the company
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Formal specific request, direct
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Formal enquiry, direct
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Formal enquiry, direct
إننا نَنوي أنْ...
Wir beabsichtigen...
Formal statement of intent, direct
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Formal, leading to a decision regarding a business deal
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
الملف المرفق في شكل...
Der Anhang ist im ...-Format.
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Formal, polite
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, very polite
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Formal, very polite
نشكرك مقدّما...
Vielen Dank im Voraus...
Formal, very polite
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, very polite
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Formal, very polite
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Formal, polite
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, polite
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Formal, polite
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Formal, polite
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Formal, direct
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Formal, direct
شكرا لثقتك فينا.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Formal, direct
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Formal, very direct
في انتظار ردكم قريبا.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Less formal, polite
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Mit freundlichen Grüßen
Formal, recipient name unknown
تقبلوا أخلص التحيات،
Mit freundlichen Grüßen
Formal, widely used, recipient known
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Hochachtungsvoll
Formal, not widely used, recipient name known
أجمل التحيات،
Herzliche Grüße
Informal, between business partners who are on first-name terms
تحياتي،
Grüße
Informal, between business partners who work together often