Hindi | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

عزيزي السيد الرئيس،
माननीय राष्ट्र पती जी,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
سيدي المحترم،
माननीय महोदय,
Formal, male recipient, name unknown
سيدتي المحترمة،
माननीय महोदया,
Formal, female recipient, name unknown
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
माननीय महोदय/महोदया
Formal, recipient name and gender unknown
السادة المحترمون،
माननीय महोदय
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
إلى مَن يهمّه الأمر،
नमस्कार
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
عزيزي السيد أحمد،
माननीय विजय शंकर जी,
Formal, male recipient, name known
عزيزتي السيدة أحمد،
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formal, female recipient, married, name known
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
कुमारी मीरा परब जी
Formal, female recipient, single, name known
عزيزتي الآنسة أحمد،
माननीय कोमल गांधी जी
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
عزيزي السيد مجدي أحمد،
विवेक सहगल जी,
Less formal, one has done business with the recipient before
عزيزي مجدي،
कुमार जी
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
نكتب إليك بخصوص...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, to open on behalf of the whole company
نكتب إليك بخصوص موضوع...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, to open on behalf of the whole company
بالإضافة إلى...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
فيما يتعلق بـ...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
أكتب لأسأل عن...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
أكتب إليك نيابة عن...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formal, when writing for someone else
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

أرجو ألا تمانع لو...
आप बुरा न माने तो...
Formal request, tentative
هلا تفضلت بأنْ...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Formal request, tentative
سأكون ممنونا لو...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formal request, tentative
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Formal request, very polite
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formal request, very polite
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Formal request, polite
نحن مهتمون بالحصول على...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Formal request, polite
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Formal request, polite
هل تستطيع أن توصي بأن...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Formal request, direct
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Formal request, direct
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Formal request, very direct
سنكون ممنونين لوْ...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Formal request, polite, on behalf of the company
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Formal specific request, direct
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Formal enquiry, direct
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Formal enquiry, direct
إننا نَنوي أنْ...
हमारा अभिप्राय है कि...
Formal statement of intent, direct
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
الملف المرفق في شكل...
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Formal, polite
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formal, very polite
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formal, very polite
نشكرك مقدّما...
धन्यवाद
Formal, very polite
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formal, very polite
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formal, very polite
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formal, polite
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formal, polite
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formal, polite
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formal, polite
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formal, direct
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formal, direct
شكرا لثقتك فينا.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formal, direct
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formal, very direct
في انتظار ردكم قريبا.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Less formal, polite
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
सादर
Formal, recipient name unknown
تقبلوا أخلص التحيات،
सादर
Formal, widely used, recipient known
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
निष्ठापूर्वक
Formal, not widely used, recipient name known
أجمل التحيات،
सादर
Informal, between business partners who are on first-name terms
تحياتي،
सादर
Informal, between business partners who work together often