Swedish | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

عزيزي السيد الرئيس،
Bäste herr ordförande,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
سيدي المحترم،
Bäste herrn,
Formal, male recipient, name unknown
سيدتي المحترمة،
Bästa fru,
Formal, female recipient, name unknown
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Bästa herr/fru,
Formal, recipient name and gender unknown
السادة المحترمون،
Bästa herrar,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
إلى مَن يهمّه الأمر،
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
عزيزي السيد أحمد،
Bäste herr Smith,
Formal, male recipient, name known
عزيزتي السيدة أحمد،
Bästa fru Smith,
Formal, female recipient, married, name known
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Bästa fröken Smith,
Formal, female recipient, single, name known
عزيزتي الآنسة أحمد،
Bästa fru Smith,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Bäste John Smith,
Less formal, one has done business with the recipient before
عزيزي مجدي،
Bäste John,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
نكتب إليك بخصوص...
Vi skriver till dig angående ...
Formal, to open on behalf of the whole company
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Vi skriver i samband med ...
Formal, to open on behalf of the whole company
بالإضافة إلى...
Vidare till ...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
فيما يتعلق بـ...
Med hänvisning till ...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
أكتب لأسأل عن...
Jag skriver för att fråga om ...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
أكتب إليك نيابة عن...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formal, when writing for someone else
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

أرجو ألا تمانع لو...
Vi är tacksamma om du ...
Formal request, tentative
هلا تفضلت بأنْ...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Formal request, tentative
سأكون ممنونا لو...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Formal request, tentative
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Formal request, very polite
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Formal request, very polite
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Kunde du skicka mig ...
Formal request, polite
نحن مهتمون بالحصول على...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Formal request, polite
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Jag måste fråga dig om ...
Formal request, polite
هل تستطيع أن توصي بأن...
Skulle du kunna rekommendera ...
Formal request, direct
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Skulle du kunna skicka mig ...
Formal request, direct
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Vi ber dig omgående att ...
Formal request, very direct
سنكون ممنونين لوْ...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Formal request, polite, on behalf of the company
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Formal specific request, direct
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Formal enquiry, direct
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Formal enquiry, direct
إننا نَنوي أنْ...
Vi har för avsikt att ...
Formal statement of intent, direct
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
الملف المرفق في شكل...
Den bifogade filen är i formatet ... .
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Formal, polite
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
För mer information, se vår hemsida ...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formal, very polite
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Formal, very polite
نشكرك مقدّما...
Tack på förhand...
Formal, very polite
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formal, very polite
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Formal, very polite
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formal, polite
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formal, polite
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Formal, polite
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formal, polite
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formal, direct
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Om du behöver mer information ...
Formal, direct
شكرا لثقتك فينا.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Formal, direct
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Formal, very direct
في انتظار ردكم قريبا.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Less formal, polite
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Med vänlig hälsning,
Formal, recipient name unknown
تقبلوا أخلص التحيات،
Med vänliga hälsningar,
Formal, widely used, recipient known
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Med vänlig hälsning,
Formal, not widely used, recipient name known
أجمل التحيات،
Vänliga hälsningar,
Informal, between business partners who are on first-name terms
تحياتي،
Hälsningar,
Informal, between business partners who work together often