Hungarian | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

尊敬的主席先生,
Tisztelt Elnök Úr!
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
尊敬的先生,
Tisztelt Uram!
Formal, male recipient, name unknown
尊敬的女士,
Tisztelt Hölgyem!
Formal, female recipient, name unknown
尊敬的先生/女士,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, recipient name and gender unknown
尊敬的先生们,
Tisztelt Uraim!
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
尊敬的收信人,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
尊敬的史密斯先生,
Tisztelt Smith úr!
Formal, male recipient, name known
尊敬的史密斯女士,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, married, name known
尊敬的史密斯小姐,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, single, name known
尊敬的史密斯女士/小姐,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
亲爱的约翰 史密斯,
Kedves Smith John!
Less formal, one has done business with the recipient before
亲爱的约翰,
Kedves John!
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
我们就...一事给您写信
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formal, to open on behalf of the whole company
我们因...写这封信
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formal, to open on behalf of the whole company
因贵公司...
Továbbá ....
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
鉴于贵公司...
A ... ajánlásával....
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
我写信想询问关于...的信息
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
我代表...给您写信
X nevében írok Önnek ....
Formal, when writing for someone else
...诚挚推荐贵公司
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

请问您是否介意...
Nem bánná, ha ...
Formal request, tentative
您是否能够...
Lenne olyan szíves, hogy...
Formal request, tentative
如果您能...,我将不胜感激
Le lennék kötelezve, ha ...
Formal request, tentative
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Formal request, very polite
如果您能… ,我将非常感激
Hálás lennék, ha ...
Formal request, very polite
您能将…发送给我吗?
Elküldené nekem...
Formal request, polite
我们对获得/接受...很有兴趣
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Formal request, polite
我必须问您是否...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Formal request, polite
您能推荐...吗?
Tudna ajánlani...
Formal request, direct
您能将...发送给我吗?
Elküldené nekem ...
Formal request, direct
请您尽快按要求将...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Formal request, very direct
如果您能...,我们将不胜感激
Hálásak lennénk, ha ...
Formal request, polite, on behalf of the company
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Mi a jelenlegi ára a ....
Formal specific request, direct
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Formal enquiry, direct
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Formal enquiry, direct
我们的意向是...
Az a szándékunk, hogy ...
Formal statement of intent, direct
我们仔细考虑了您的建议和...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
很抱歉地通知您...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
附件是...格式的
A csatolmány a ...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formal, polite
如需进一步信息请查阅我们的网站...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, very polite
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formal, very polite
提前谢谢您...
Előre is köszönöm...
Formal, very polite
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, very polite
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, very polite
麻烦您请尽快回复,因为...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formal, polite
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, polite
我很期待将来有合作的可能性。
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formal, polite
谢谢您在这件事上的帮忙。
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formal, polite
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formal, direct
如果您需要更多信息...
Ha több információra van szüksége
Formal, direct
和您做生意,我们觉得很愉快。
Értékeljük az Ön üzletét.
Formal, direct
请联系我,我的电话号码是...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formal, very direct
期待着尽快得到您的回复。
Várom a válaszát.
Less formal, polite
此致
Tisztelettel,
Formal, recipient name unknown
此致
敬礼
Tisztelettel,
Formal, widely used, recipient known
肃然至上
Tisztelettel,
Formal, not widely used, recipient name known
祝好
Üdvözlettel,
Informal, between business partners who are on first-name terms
祝好
Üdvözlettel,
Informal, between business partners who work together often