Hungarian | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Vážený pane prezidente,
Tisztelt Elnök Úr!
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Vážený pane,
Tisztelt Uram!
Formal, male recipient, name unknown
Vážená paní,
Tisztelt Hölgyem!
Formal, female recipient, name unknown
Vážený pane / Vážená paní,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, recipient name and gender unknown
Dobrý den,
Tisztelt Uraim!
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Všem zainteresovaným stranám,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Vážený pane Smith,
Tisztelt Smith úr!
Formal, male recipient, name known
Vážená paní Smithová,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, married, name known
Vážená slečno Smithová,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, single, name known
Vážená paní Smithová,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Milý Johne Smith,
Kedves Smith John!
Less formal, one has done business with the recipient before
Milý Johne,
Kedves John!
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Obracíme se na vás ohledně...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formal, to open on behalf of the whole company
Píšeme vám ve spojitosti s...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formal, to open on behalf of the whole company
V návaznosti na...
Továbbá ....
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
V návaznosti na...
A ... ajánlásával....
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Píši vám, abych vás informoval o...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Píši Vám jménem...
X nevében írok Önnek ....
Formal, when writing for someone else
Vaše společnost mi byla doporučena...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Vadilo by Vám, kdyby...
Nem bánná, ha ...
Formal request, tentative
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Lenne olyan szíves, hogy...
Formal request, tentative
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Le lennék kötelezve, ha ...
Formal request, tentative
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Formal request, very polite
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Hálás lennék, ha ...
Formal request, very polite
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Elküldené nekem...
Formal request, polite
Máme zájem o získání/obdržení...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Formal request, polite
Musím vás požádat, zda...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Formal request, polite
Mohl(a) byste doporučit...
Tudna ajánlani...
Formal request, direct
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Elküldené nekem ...
Formal request, direct
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Formal request, very direct
Byli bychom vděční, kdyby...
Hálásak lennénk, ha ...
Formal request, polite, on behalf of the company
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Mi a jelenlegi ára a ....
Formal specific request, direct
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Formal enquiry, direct
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Formal enquiry, direct
Naším záměrem je, aby ...
Az a szándékunk, hogy ...
Formal statement of intent, direct
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Je nám líto vás informovat, že...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Příloha je ve formátu...
A csatolmány a ...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formal, polite
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, very polite
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formal, very polite
Děkuji Vám předem...
Előre is köszönöm...
Formal, very polite
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, very polite
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, very polite
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formal, polite
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, polite
Těším se na možnou spolupráci.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formal, polite
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formal, polite
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formal, direct
Pokud budete potřebovat více informací...
Ha több információra van szüksége
Formal, direct
Vážíme si vaší práce.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formal, direct
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formal, very direct
Těším se na Vaší odpověď.
Várom a válaszát.
Less formal, polite
S pozdravem,
Tisztelettel,
Formal, recipient name unknown
Se srdečným pozdravem,
Tisztelettel,
Formal, widely used, recipient known
S úctou,
Tisztelettel,
Formal, not widely used, recipient name known
Se srdečným pozdravem,
Üdvözlettel,
Informal, between business partners who are on first-name terms
S pozdravem, / Zdravím,
Üdvözlettel,
Informal, between business partners who work together often