Romanian | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Vážený pane prezidente,
Stimate Domnule Preşedinte,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Vážený pane,
Stimate Domnule,
Formal, male recipient, name unknown
Vážená paní,
Stimată Doamnă,
Formal, female recipient, name unknown
Vážený pane / Vážená paní,
Stimate Domnul/Doamnă,
Formal, recipient name and gender unknown
Dobrý den,
Stimaţi Domni,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Všem zainteresovaným stranám,
În atenţia cui este interesat,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Vážený pane Smith,
Stimate Domnule Popescu,
Formal, male recipient, name known
Vážená paní Smithová,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, female recipient, married, name known
Vážená slečno Smithová,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formal, female recipient, single, name known
Vážená paní Smithová,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Milý Johne Smith,
Dragă Andreea Popescu,
Less formal, one has done business with the recipient before
Milý Johne,
Dragă Mihai,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Obracíme se na vás ohledně...
Vă scriem cu privire la...
Formal, to open on behalf of the whole company
Píšeme vám ve spojitosti s...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, to open on behalf of the whole company
V návaznosti na...
În legătură cu...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
V návaznosti na...
Referitor la...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Píši vám, abych vás informoval o...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Píši Vám jménem...
Vă scriu în numele...
Formal, when writing for someone else
Vaše společnost mi byla doporučena...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Vadilo by Vám, kdyby...
V-ar deranja dacă...
Formal request, tentative
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Formal request, tentative
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Formal request, tentative
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Formal request, very polite
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formal request, very polite
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Formal request, polite
Máme zájem o získání/obdržení...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Formal request, polite
Musím vás požádat, zda...
Aş dori să ştiu dacă...
Formal request, polite
Mohl(a) byste doporučit...
Îmi puteţi recomanda...
Formal request, direct
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Formal request, direct
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formal request, very direct
Byli bychom vděční, kdyby...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Formal request, polite, on behalf of the company
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Formal specific request, direct
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formal enquiry, direct
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formal enquiry, direct
Naším záměrem je, aby ...
Intenţia noastră este să...
Formal statement of intent, direct
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Je nám líto vás informovat, že...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Příloha je ve formátu...
Ataşamentul este în formatul...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formal, polite
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, very polite
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, very polite
Děkuji Vám předem...
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, very polite
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, very polite
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, very polite
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, polite
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, polite
Těším se na možnou spolupráci.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, polite
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, polite
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, direct
Pokud budete potřebovat více informací...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, direct
Vážíme si vaší práce.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, direct
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, very direct
Těším se na Vaší odpověď.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Less formal, polite
S pozdravem,
Cu stimă,
Formal, recipient name unknown
Se srdečným pozdravem,
Cu sinceritate,
Formal, widely used, recipient known
S úctou,
Cu respect,
Formal, not widely used, recipient name known
Se srdečným pozdravem,
Toate cele bune,
Informal, between business partners who are on first-name terms
S pozdravem, / Zdravím,
Cu bine,
Informal, between business partners who work together often