Romanian | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Geachte heer President
Stimate Domnule Preşedinte,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Geachte heer
Stimate Domnule,
Formal, male recipient, name unknown
Geachte mevrouw
Stimată Doamnă,
Formal, female recipient, name unknown
Geachte heer, mevrouw
Stimate Domnul/Doamnă,
Formal, recipient name and gender unknown
Geachte dames en heren
Stimaţi Domni,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Geachte dames en heren
În atenţia cui este interesat,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Geachte heer Jansen
Stimate Domnule Popescu,
Formal, male recipient, name known
Geachte mevrouw Jansen
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, female recipient, married, name known
Geachte mevrouw Jansen
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formal, female recipient, single, name known
Geachte mevrouw Jansen
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Beste meneer Jansen
Dragă Andreea Popescu,
Less formal, one has done business with the recipient before
Beste Jan
Dragă Mihai,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Vă scriem cu privire la...
Formal, to open on behalf of the whole company
Wij schrijven u in verband met ...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, to open on behalf of the whole company
Met betrekking tot ...
În legătură cu...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Ten aanzien van ...
Referitor la...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Ik schrijf u uit naam van ...
Vă scriu în numele...
Formal, when writing for someone else
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Zou u het erg vinden om ...
V-ar deranja dacă...
Formal request, tentative
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Formal request, tentative
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Formal request, tentative
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Formal request, very polite
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formal request, very polite
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Formal request, polite
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Formal request, polite
Ik zou u willen vragen, of ...
Aş dori să ştiu dacă...
Formal request, polite
Kunt u ... aanbevelen ...
Îmi puteţi recomanda...
Formal request, direct
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Formal request, direct
U wordt dringend verzocht ...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formal request, very direct
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Formal request, polite, on behalf of the company
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Formal specific request, direct
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formal enquiry, direct
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formal enquiry, direct
Het is ons oogmerk om ...
Intenţia noastră este să...
Formal statement of intent, direct
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
De bijlage is in ... formaat.
Ataşamentul este în formatul...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formal, polite
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, very polite
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, very polite
Bij voorbaat dank.
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, very polite
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, very polite
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, very polite
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, polite
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, polite
Ik verheug mij op de samenwerking.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, polite
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, polite
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, direct
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, direct
Wij waarderen u als klant.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, direct
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, very direct
Ik hoor graag van u.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Less formal, polite
Met vriendelijke groet,
Cu stimă,
Formal, recipient name unknown
Met vriendelijke groet,
Cu sinceritate,
Formal, widely used, recipient known
Hoogachtend,
Cu respect,
Formal, not widely used, recipient name known
Met de beste groeten,
Toate cele bune,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Groeten,
Cu bine,
Informal, between business partners who work together often