Turkish | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Geachte heer President
Sayın Başkan,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Geachte heer
Sayın yetkili,
Formal, male recipient, name unknown
Geachte mevrouw
Sayın yetkili,
Formal, female recipient, name unknown
Geachte heer, mevrouw
Sayın yetkili,
Formal, recipient name and gender unknown
Geachte dames en heren
Sayın yetkililer,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Geachte dames en heren
İlgili makama,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Geachte heer Jansen
Sayın Ahmet Bey,
Formal, male recipient, name known
Geachte mevrouw Jansen
Sayın Arzu Hanım,
Formal, female recipient, married, name known
Geachte mevrouw Jansen
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, female recipient, single, name known
Geachte mevrouw Jansen
Sayın Fulya Hanım,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Beste meneer Jansen
Sayın Ahmet Türkal,
Less formal, one has done business with the recipient before
Beste Jan
Sevgili Can,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
... konuda size yazıyoruz.
Formal, to open on behalf of the whole company
Wij schrijven u in verband met ...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, to open on behalf of the whole company
Met betrekking tot ...
...'e istinaden
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Ten aanzien van ...
...'e atfen
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Ik schrijf u om na te vragen over ...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Ik schrijf u uit naam van ...
... adına size yazıyorum.
Formal, when writing for someone else
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Zou u het erg vinden om ...
Rica etsem acaba ...
Formal request, tentative
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Formal request, tentative
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Formal request, tentative
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formal request, very polite
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Formal request, very polite
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Formal request, polite
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Formal request, polite
Ik zou u willen vragen, of ...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Formal request, polite
Kunt u ... aanbevelen ...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Formal request, direct
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formal request, direct
U wordt dringend verzocht ...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Formal request, very direct
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formal request, polite, on behalf of the company
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formal specific request, direct
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Formal enquiry, direct
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formal enquiry, direct
Het is ons oogmerk om ...
Niyetimiz şu ki ...
Formal statement of intent, direct
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Üzgünüz ancak ...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
De bijlage is in ... formaat.
Ekler ... formatındadır.
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formal, polite
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formal, very polite
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formal, very polite
Bij voorbaat dank.
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formal, very polite
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formal, very polite
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formal, very polite
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, polite
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formal, polite
Ik verheug mij op de samenwerking.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formal, polite
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formal, polite
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formal, direct
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Daha bilgi isterseniz ...
Formal, direct
Wij waarderen u als klant.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formal, direct
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formal, very direct
Ik hoor graag van u.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Less formal, polite
Met vriendelijke groet,
Saygılarımla,
Formal, recipient name unknown
Met vriendelijke groet,
Saygılarımızla,
Formal, widely used, recipient known
Hoogachtend,
Saygılarımla,
Formal, not widely used, recipient name known
Met de beste groeten,
En iyi / kibar dileklerimle,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Groeten,
Saygılar,
Informal, between business partners who work together often