French | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Estimata Sinjoro Prezidanto,
Monsieur le Président,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Estimata sinjoro,
Monsieur,
Formal, male recipient, name unknown
Estimata sinjorino,
Madame,
Formal, female recipient, name unknown
Estimata sinjoro/sinjorino,
Madame, Monsieur,
Formal, recipient name and gender unknown
Estimataj sinjoroj,
Madame, Monsieur
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Al kiu ĝi povas koncerni,
Aux principaux concernés,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Estimata sinjoro Smith,
Monsieur Dupont,
Formal, male recipient, name known
Estimata sinjorino Smith,
Madame Dupont,
Formal, female recipient, married, name known
Estimata sinjorino Smith,
Mademoiselle Dupont,
Formal, female recipient, single, name known
Estimata sinjorino Smith,
Madame Dupont,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Estimata John Smith,
Monsieur Dupont,
Less formal, one has done business with the recipient before
Estimata John
Cher Benjamin,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Ni skribas al vi pri...
Nous vous écrivons concernant...
Formal, to open on behalf of the whole company
Ni skribas en rilato kun...
Nous vous écrivons au sujet de...
Formal, to open on behalf of the whole company
Plu al...
Suite à...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Kun referenco al...
En référence à...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Mi skribas por demandi pri...
J'écris afin de me renseigner sur...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Mi skribas al vi nome de...
Je vous écris de la part de...
Formal, when writing for someone else
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Ĉu vi kontraŭus, se...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Formal request, tentative
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Auriez-vous l'amabilité de...
Formal request, tentative
Mi estus plej dankema, se...
Je vous saurai gré de...
Formal request, tentative
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Formal request, very polite
Mi estus dankema, se vi povus...
Je vous saurai gré de...
Formal request, very polite
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Pourriez-vous me faire parvenir...
Formal request, polite
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Formal request, polite
Mi devas peti vin, ĉu...
Je me permets de vous demander si...
Formal request, polite
Ĉu vi rekomendas...
Pourriez-vous recommander...
Formal request, direct
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Formal request, direct
Vi urĝe petis al...
Nous vous prions de...
Formal request, very direct
Ni estus dankemaj, se...
Nous vous serions reconnaissants si...
Formal request, polite, on behalf of the company
Kio estas via nuna prezolisto por...
Quelle est votre liste des prix pour...
Formal specific request, direct
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Formal enquiry, direct
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Formal enquiry, direct
Ĝi estas nia intenco de...
Notre intention est de...
Formal statement of intent, direct
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Nous regrettons de vous informer que...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
La alligiteco estas en...
Le fichier joint est au format...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Formal, polite
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Formal, very polite
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Formal, very polite
Antaŭdankon…
En vous remerciant par avance...
Formal, very polite
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formal, very polite
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formal, very polite
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Formal, polite
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Formal, polite
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Formal, polite
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Merci pour votre aide.
Formal, polite
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formal, direct
Se vi bezonas plian informon...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Formal, direct
Ni dankas pri via negoco.
Merci de votre confiance.
Formal, direct
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formal, very direct
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Dans l'attente de votre réponse.
Less formal, polite
Altestime,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formal, recipient name unknown
Altestime,
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formal, widely used, recipient known
Altestime,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formal, not widely used, recipient name known
Ĉion bonan,
Meilleures salutations,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Ĉion bonan,
Cordialement,
Informal, between business partners who work together often