Arabic | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Arvoisa Herra Presidentti
عزيزي السيد الرئيس،
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Hyvä Herra,
سيدي المحترم،
Formal, male recipient, name unknown
Hyvä Rouva
سيدتي المحترمة،
Formal, female recipient, name unknown
Hyvä Herra / Rouva
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formal, recipient name and gender unknown
Hyvät vastaanottajat,
السادة المحترمون،
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Hyvät vastaanottajat,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Hyvä herra Smith,
عزيزي السيد أحمد،
Formal, male recipient, name known
Hyvä rouva Smith,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formal, female recipient, married, name known
Hyvä neiti Smith,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formal, female recipient, single, name known
Hyvä neiti / rouva Smith,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Hyvä John Smith,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Less formal, one has done business with the recipient before
Hyvä John,
عزيزي مجدي،
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Kirjoitamme teille liittyen...
نكتب إليك بخصوص...
Formal, to open on behalf of the whole company
Kirjoitamme teille liittyen...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formal, to open on behalf of the whole company
Koskien...
بالإضافة إلى...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Viitaten...
فيما يتعلق بـ...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Kirjoitan tiedustellakseni...
أكتب لأسأل عن...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, when writing for someone else
... suositteli yritystänne lämpimästi...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Olisikohan mahdollista...
أرجو ألا تمانع لو...
Formal request, tentative
Olisitteko ystävällisiä ja...
هلا تفضلت بأنْ...
Formal request, tentative
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
سأكون ممنونا لو...
Formal request, tentative
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Formal request, very polite
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Formal request, very polite
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Formal request, polite
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
نحن مهتمون بالحصول على...
Formal request, polite
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Formal request, polite
Haluan kysyä voisiko...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Formal request, direct
Voisitteko suositella...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Formal request, direct
Pyydämme teitä välittömästi...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Formal request, very direct
Olisimme kiitollisia jos...
سنكون ممنونين لوْ...
Formal request, polite, on behalf of the company
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Formal specific request, direct
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Formal enquiry, direct
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Formal enquiry, direct
Tavoitteenamme on...
إننا نَنوي أنْ...
Formal statement of intent, direct
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Liitetiedosto on ... muodossa.
الملف المرفق في شكل...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formal, polite
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formal, very polite
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formal, very polite
Kiittäen jo etukäteen...
نشكرك مقدّما...
Formal, very polite
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formal, very polite
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, very polite
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, polite
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formal, polite
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formal, polite
Kiitos avustanne tässä asiassa.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formal, polite
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formal, direct
Jos tarvitsette lisätietoja...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formal, direct
Arvostamme asiakkuuttanne.
شكرا لثقتك فينا.
Formal, direct
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, very direct
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
في انتظار ردكم قريبا.
Less formal, polite
Ystävällisin terveisin,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formal, recipient name unknown
Ystävällisin terveisin,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formal, widely used, recipient known
Kunnioittavasti,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formal, not widely used, recipient name known
Parhain terveisin,
أجمل التحيات،
Informal, between business partners who are on first-name terms
Terveisin,
تحياتي،
Informal, between business partners who work together often