Korean | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Arvoisa Herra Presidentti
친애하는 사장님께,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Hyvä Herra,
관계자님께 드립니다.
Formal, male recipient, name unknown
Hyvä Rouva
사모님께 드립니다.
Formal, female recipient, name unknown
Hyvä Herra / Rouva
친애하는 관계자님께 드립니다.
Formal, recipient name and gender unknown
Hyvät vastaanottajat,
친애하는 여러분께 드립니다.
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Hyvät vastaanottajat,
관계자분(들)께 드립니다.
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Hyvä herra Smith,
친애하는 최철수님,
Formal, male recipient, name known
Hyvä rouva Smith,
친애하는 김민정님,
Formal, female recipient, married, name known
Hyvä neiti Smith,
친애하는 김선영님,
Formal, female recipient, single, name known
Hyvä neiti / rouva Smith,
친애하는 최유라님,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Hyvä John Smith,
친애하는 홍두깨씨,
Less formal, one has done business with the recipient before
Hyvä John,
친애하는 미영씨,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Kirjoitamme teille liittyen...
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
Formal, to open on behalf of the whole company
Kirjoitamme teille liittyen...
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
Formal, to open on behalf of the whole company
Koskien...
...에 관하여 말씀드리자면,
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Viitaten...
...에 대해서 언급하자면,
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Kirjoitan tiedustellakseni...
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
...를 대신하여 글을 드립니다.
Formal, when writing for someone else
... suositteli yritystänne lämpimästi...
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Olisikohan mahdollista...
혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
Formal request, tentative
Olisitteko ystävällisiä ja...
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
Formal request, tentative
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
Formal request, tentative
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Formal request, very polite
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
Formal request, very polite
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
...를 보내주시겠습니까?
Formal request, polite
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
Formal request, polite
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Formal request, polite
Haluan kysyä voisiko...
...를 추천해 주시겠습니까?
Formal request, direct
Voisitteko suositella...
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
Formal request, direct
Pyydämme teitä välittömästi...
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
Formal request, very direct
Olisimme kiitollisia jos...
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
Formal request, polite, on behalf of the company
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
Formal specific request, direct
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
Formal enquiry, direct
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
Formal enquiry, direct
Tavoitteenamme on...
저희의 목적은 ... 입니다.
Formal statement of intent, direct
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Liitetiedosto on ... muodossa.
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
Formal, polite
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
Formal, very polite
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
Formal, very polite
Kiittäen jo etukäteen...
미리 감사의 말씀 드리며...
Formal, very polite
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
Formal, very polite
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
Formal, very polite
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
Formal, polite
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
Formal, polite
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
Formal, polite
Kiitos avustanne tässä asiassa.
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
Formal, polite
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
Formal, direct
Jos tarvitsette lisätietoja...
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
Formal, direct
Arvostamme asiakkuuttanne.
당신의 수고에 감사드립니다.
Formal, direct
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
Formal, very direct
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
조만간 답장 받길 기대합니다.
Less formal, polite
Ystävällisin terveisin,
... (자신의 이름) 드림,
Formal, recipient name unknown
Ystävällisin terveisin,
... (자신의 이름) 드림,
Formal, widely used, recipient known
Kunnioittavasti,
... (자신의 이름) 드림,
Formal, not widely used, recipient name known
Parhain terveisin,
.... 보냄,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Terveisin,
.... 보냄,
Informal, between business partners who work together often