Esperanto | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Monsieur le Président,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Monsieur,
Estimata sinjoro,
Formal, male recipient, name unknown
Madame,
Estimata sinjorino,
Formal, female recipient, name unknown
Madame, Monsieur,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, recipient name and gender unknown
Madame, Monsieur
Estimataj sinjoroj,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Aux principaux concernés,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Monsieur Dupont,
Estimata sinjoro Smith,
Formal, male recipient, name known
Madame Dupont,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, married, name known
Mademoiselle Dupont,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, single, name known
Madame Dupont,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Monsieur Dupont,
Estimata John Smith,
Less formal, one has done business with the recipient before
Cher Benjamin,
Estimata John
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Nous vous écrivons concernant...
Ni skribas al vi pri...
Formal, to open on behalf of the whole company
Nous vous écrivons au sujet de...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, to open on behalf of the whole company
Suite à...
Plu al...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
En référence à...
Kun referenco al...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
J'écris afin de me renseigner sur...
Mi skribas por demandi pri...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Je vous écris de la part de...
Mi skribas al vi nome de...
Formal, when writing for someone else
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formal request, tentative
Auriez-vous l'amabilité de...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Formal request, tentative
Je vous saurai gré de...
Mi estus plej dankema, se...
Formal request, tentative
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formal request, very polite
Je vous saurai gré de...
Mi estus dankema, se vi povus...
Formal request, very polite
Pourriez-vous me faire parvenir...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formal request, polite
Nous sommes intéressés par la réception de...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formal request, polite
Je me permets de vous demander si...
Mi devas peti vin, ĉu...
Formal request, polite
Pourriez-vous recommander...
Ĉu vi rekomendas...
Formal request, direct
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formal request, direct
Nous vous prions de...
Vi urĝe petis al...
Formal request, very direct
Nous vous serions reconnaissants si...
Ni estus dankemaj, se...
Formal request, polite, on behalf of the company
Quelle est votre liste des prix pour...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Formal specific request, direct
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formal enquiry, direct
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Formal enquiry, direct
Notre intention est de...
Ĝi estas nia intenco de...
Formal statement of intent, direct
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Nous regrettons de vous informer que...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Le fichier joint est au format...
La alligiteco estas en...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, polite
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, very polite
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, very polite
En vous remerciant par avance...
Antaŭdankon…
Formal, very polite
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, very polite
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, very polite
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, polite
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, polite
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, polite
Merci pour votre aide.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, polite
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, direct
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Se vi bezonas plian informon...
Formal, direct
Merci de votre confiance.
Ni dankas pri via negoco.
Formal, direct
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, very direct
Dans l'attente de votre réponse.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Less formal, polite
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Altestime,
Formal, recipient name unknown
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Altestime,
Formal, widely used, recipient known
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Altestime,
Formal, not widely used, recipient name known
Meilleures salutations,
Ĉion bonan,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Cordialement,
Ĉion bonan,
Informal, between business partners who work together often