Arabic | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

माननीय राष्ट्र पती जी,
عزيزي السيد الرئيس،
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
माननीय महोदय,
سيدي المحترم،
Formal, male recipient, name unknown
माननीय महोदया,
سيدتي المحترمة،
Formal, female recipient, name unknown
माननीय महोदय/महोदया
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formal, recipient name and gender unknown
माननीय महोदय
السادة المحترمون،
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
नमस्कार
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
माननीय विजय शंकर जी,
عزيزي السيد أحمد،
Formal, male recipient, name known
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
عزيزتي السيدة أحمد،
Formal, female recipient, married, name known
कुमारी मीरा परब जी
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formal, female recipient, single, name known
माननीय कोमल गांधी जी
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
विवेक सहगल जी,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Less formal, one has done business with the recipient before
कुमार जी
عزيزي مجدي،
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
نكتب إليك بخصوص...
Formal, to open on behalf of the whole company
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formal, to open on behalf of the whole company
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
بالإضافة إلى...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
فيما يتعلق بـ...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
أكتب لأسأل عن...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, when writing for someone else
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

आप बुरा न माने तो...
أرجو ألا تمانع لو...
Formal request, tentative
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
هلا تفضلت بأنْ...
Formal request, tentative
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
سأكون ممنونا لو...
Formal request, tentative
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Formal request, very polite
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Formal request, very polite
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Formal request, polite
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
نحن مهتمون بالحصول على...
Formal request, polite
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Formal request, polite
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Formal request, direct
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Formal request, direct
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Formal request, very direct
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
سنكون ممنونين لوْ...
Formal request, polite, on behalf of the company
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Formal specific request, direct
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Formal enquiry, direct
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Formal enquiry, direct
हमारा अभिप्राय है कि...
إننا نَنوي أنْ...
Formal statement of intent, direct
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
हमे खेद है यह बताकर कि...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
الملف المرفق في شكل...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formal, polite
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formal, very polite
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formal, very polite
धन्यवाद
نشكرك مقدّما...
Formal, very polite
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formal, very polite
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, very polite
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, polite
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formal, polite
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formal, polite
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formal, polite
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formal, direct
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formal, direct
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
شكرا لثقتك فينا.
Formal, direct
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, very direct
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
في انتظار ردكم قريبا.
Less formal, polite
सादर
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formal, recipient name unknown
सादर
تقبلوا أخلص التحيات،
Formal, widely used, recipient known
निष्ठापूर्वक
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formal, not widely used, recipient name known
सादर
أجمل التحيات،
Informal, between business partners who are on first-name terms
सादर
تحياتي،
Informal, between business partners who work together often