Chinese | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Tisztelt Elnök Úr!
尊敬的主席先生,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Tisztelt Uram!
尊敬的先生,
Formal, male recipient, name unknown
Tisztelt Hölgyem!
尊敬的女士,
Formal, female recipient, name unknown
Tisztelt Hölgyem/Uram!
尊敬的先生/女士,
Formal, recipient name and gender unknown
Tisztelt Uraim!
尊敬的先生们,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Tisztelt Hölgyem/Uram!
尊敬的收信人,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Tisztelt Smith úr!
尊敬的史密斯先生,
Formal, male recipient, name known
Tisztelt Smith Asszony!
尊敬的史密斯女士,
Formal, female recipient, married, name known
Tisztelt Smith Asszony!
尊敬的史密斯小姐,
Formal, female recipient, single, name known
Tisztelt Smith Asszony!
尊敬的史密斯女士/小姐,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Kedves Smith John!
亲爱的约翰 史密斯,
Less formal, one has done business with the recipient before
Kedves John!
亲爱的约翰,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
我们就...一事给您写信
Formal, to open on behalf of the whole company
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
我们因...写这封信
Formal, to open on behalf of the whole company
Továbbá ....
因贵公司...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
A ... ajánlásával....
鉴于贵公司...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
我写信想询问关于...的信息
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
X nevében írok Önnek ....
我代表...给您写信
Formal, when writing for someone else
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
...诚挚推荐贵公司
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Nem bánná, ha ...
请问您是否介意...
Formal request, tentative
Lenne olyan szíves, hogy...
您是否能够...
Formal request, tentative
Le lennék kötelezve, ha ...
如果您能...,我将不胜感激
Formal request, tentative
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Formal request, very polite
Hálás lennék, ha ...
如果您能… ,我将非常感激
Formal request, very polite
Elküldené nekem...
您能将…发送给我吗?
Formal request, polite
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
我们对获得/接受...很有兴趣
Formal request, polite
Meg kell kérdeznem, hogy ...
我必须问您是否...
Formal request, polite
Tudna ajánlani...
您能推荐...吗?
Formal request, direct
Elküldené nekem ...
您能将...发送给我吗?
Formal request, direct
Sürgősen kérjük, hogy ...
请您尽快按要求将...
Formal request, very direct
Hálásak lennénk, ha ...
如果您能...,我们将不胜感激
Formal request, polite, on behalf of the company
Mi a jelenlegi ára a ....
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Formal specific request, direct
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Formal enquiry, direct
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Formal enquiry, direct
Az a szándékunk, hogy ...
我们的意向是...
Formal statement of intent, direct
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
我们仔细考虑了您的建议和...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
很抱歉地通知您...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
A csatolmány a ...
附件是...格式的
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Formal, polite
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formal, very polite
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formal, very polite
Előre is köszönöm...
提前谢谢您...
Formal, very polite
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Formal, very polite
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formal, very polite
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
麻烦您请尽快回复,因为...
Formal, polite
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formal, polite
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
我很期待将来有合作的可能性。
Formal, polite
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formal, polite
Várom, hogy megbeszélhessük.
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Formal, direct
Ha több információra van szüksége
如果您需要更多信息...
Formal, direct
Értékeljük az Ön üzletét.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formal, direct
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
请联系我,我的电话号码是...
Formal, very direct
Várom a válaszát.
期待着尽快得到您的回复。
Less formal, polite
Tisztelettel,
此致
Formal, recipient name unknown
Tisztelettel,
此致
敬礼
Formal, widely used, recipient known
Tisztelettel,
肃然至上
Formal, not widely used, recipient name known
Üdvözlettel,
祝好
Informal, between business partners who are on first-name terms
Üdvözlettel,
祝好
Informal, between business partners who work together often