Esperanto | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Tisztelt Elnök Úr!
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Tisztelt Uram!
Estimata sinjoro,
Formal, male recipient, name unknown
Tisztelt Hölgyem!
Estimata sinjorino,
Formal, female recipient, name unknown
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, recipient name and gender unknown
Tisztelt Uraim!
Estimataj sinjoroj,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Tisztelt Smith úr!
Estimata sinjoro Smith,
Formal, male recipient, name known
Tisztelt Smith Asszony!
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, married, name known
Tisztelt Smith Asszony!
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, single, name known
Tisztelt Smith Asszony!
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Kedves Smith John!
Estimata John Smith,
Less formal, one has done business with the recipient before
Kedves John!
Estimata John
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Ni skribas al vi pri...
Formal, to open on behalf of the whole company
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, to open on behalf of the whole company
Továbbá ....
Plu al...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
A ... ajánlásával....
Kun referenco al...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Mi skribas por demandi pri...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
X nevében írok Önnek ....
Mi skribas al vi nome de...
Formal, when writing for someone else
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Nem bánná, ha ...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formal request, tentative
Lenne olyan szíves, hogy...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Formal request, tentative
Le lennék kötelezve, ha ...
Mi estus plej dankema, se...
Formal request, tentative
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formal request, very polite
Hálás lennék, ha ...
Mi estus dankema, se vi povus...
Formal request, very polite
Elküldené nekem...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formal request, polite
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formal request, polite
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Mi devas peti vin, ĉu...
Formal request, polite
Tudna ajánlani...
Ĉu vi rekomendas...
Formal request, direct
Elküldené nekem ...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formal request, direct
Sürgősen kérjük, hogy ...
Vi urĝe petis al...
Formal request, very direct
Hálásak lennénk, ha ...
Ni estus dankemaj, se...
Formal request, polite, on behalf of the company
Mi a jelenlegi ára a ....
Kio estas via nuna prezolisto por...
Formal specific request, direct
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formal enquiry, direct
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Formal enquiry, direct
Az a szándékunk, hogy ...
Ĝi estas nia intenco de...
Formal statement of intent, direct
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
A csatolmány a ...
La alligiteco estas en...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, polite
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, very polite
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, very polite
Előre is köszönöm...
Antaŭdankon…
Formal, very polite
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, very polite
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, very polite
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, polite
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, polite
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, polite
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, polite
Várom, hogy megbeszélhessük.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, direct
Ha több információra van szüksége
Se vi bezonas plian informon...
Formal, direct
Értékeljük az Ön üzletét.
Ni dankas pri via negoco.
Formal, direct
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, very direct
Várom a válaszát.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Less formal, polite
Tisztelettel,
Altestime,
Formal, recipient name unknown
Tisztelettel,
Altestime,
Formal, widely used, recipient known
Tisztelettel,
Altestime,
Formal, not widely used, recipient name known
Üdvözlettel,
Ĉion bonan,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Üdvözlettel,
Ĉion bonan,
Informal, between business partners who work together often