Hindi | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Egregio Prof. Gianpaoletti,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Gentilissimo,
माननीय महोदय,
Formal, male recipient, name unknown
Gentilissima,
माननीय महोदया,
Formal, female recipient, name unknown
Gentili Signore e Signori,
माननीय महोदय/महोदया
Formal, recipient name and gender unknown
Alla cortese attenzione di ...,
माननीय महोदय
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
A chi di competenza,
नमस्कार
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Gentilissimo Sig. Rossi,
माननीय विजय शंकर जी,
Formal, male recipient, name known
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formal, female recipient, married, name known
Gentilissima Sig.na Verdi,
कुमारी मीरा परब जी
Formal, female recipient, single, name known
Gentilissima Sig.ra Rossi,
माननीय कोमल गांधी जी
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Gentilissimo Bianchi,
विवेक सहगल जी,
Less formal, one has done business with the recipient before
Gentile Mario,
कुमार जी
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, to open on behalf of the whole company
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, to open on behalf of the whole company
In riferimento a...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Per quanto concerne...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
La contatto per avere maggiori informazioni...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
La contatto per conto di...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formal, when writing for someone else
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Le dispiacerebbe...
आप बुरा न माने तो...
Formal request, tentative
La contatto per sapere se può...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Formal request, tentative
Le sarei veramente grata/o se...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formal request, tentative
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Formal request, very polite
Le sarei riconoscente se volesse...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formal request, very polite
Potrebbe inviarmi...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Formal request, polite
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Formal request, polite
Mi trovo a chiederLe di...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Formal request, polite
Potrebbe raccomadarmi...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Formal request, direct
Potrebbe inviarmi..., per favore.
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Formal request, direct
La invitiamo caldamente a...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Formal request, very direct
Le saremmo grati se...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Formal request, polite, on behalf of the company
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Formal specific request, direct
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Formal enquiry, direct
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Formal enquiry, direct
È nostra intenzione...
हमारा अभिप्राय है कि...
Formal statement of intent, direct
Dopo attenta considerazione...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
L'allegato è in formato... .
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Formal, polite
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formal, very polite
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formal, very polite
RingraziandoLa anticipatamente,
धन्यवाद
Formal, very polite
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formal, very polite
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formal, very polite
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formal, polite
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formal, polite
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formal, polite
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formal, polite
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formal, direct
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formal, direct
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formal, direct
Sentiamoci, il mio numero è...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formal, very direct
Spero di sentirLa presto.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Less formal, polite
In fede,
सादर
Formal, recipient name unknown
Cordiali saluti
सादर
Formal, widely used, recipient known
Cordialmente,
निष्ठापूर्वक
Formal, not widely used, recipient name known
Saluti
सादर
Informal, between business partners who are on first-name terms
Saluti
सादर
Informal, between business partners who work together often