Hungarian | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

친애하는 사장님께,
Tisztelt Elnök Úr!
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
관계자님께 드립니다.
Tisztelt Uram!
Formal, male recipient, name unknown
사모님께 드립니다.
Tisztelt Hölgyem!
Formal, female recipient, name unknown
친애하는 관계자님께 드립니다.
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, recipient name and gender unknown
친애하는 여러분께 드립니다.
Tisztelt Uraim!
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
관계자분(들)께 드립니다.
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
친애하는 최철수님,
Tisztelt Smith úr!
Formal, male recipient, name known
친애하는 김민정님,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, married, name known
친애하는 김선영님,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, single, name known
친애하는 최유라님,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
친애하는 홍두깨씨,
Kedves Smith John!
Less formal, one has done business with the recipient before
친애하는 미영씨,
Kedves John!
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formal, to open on behalf of the whole company
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formal, to open on behalf of the whole company
...에 관하여 말씀드리자면,
Továbbá ....
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
...에 대해서 언급하자면,
A ... ajánlásával....
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
...를 대신하여 글을 드립니다.
X nevében írok Önnek ....
Formal, when writing for someone else
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
Nem bánná, ha ...
Formal request, tentative
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
Lenne olyan szíves, hogy...
Formal request, tentative
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
Le lennék kötelezve, ha ...
Formal request, tentative
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Formal request, very polite
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
Hálás lennék, ha ...
Formal request, very polite
...를 보내주시겠습니까?
Elküldené nekem...
Formal request, polite
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Formal request, polite
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Formal request, polite
...를 추천해 주시겠습니까?
Tudna ajánlani...
Formal request, direct
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
Elküldené nekem ...
Formal request, direct
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
Sürgősen kérjük, hogy ...
Formal request, very direct
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
Hálásak lennénk, ha ...
Formal request, polite, on behalf of the company
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
Mi a jelenlegi ára a ....
Formal specific request, direct
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Formal enquiry, direct
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Formal enquiry, direct
저희의 목적은 ... 입니다.
Az a szándékunk, hogy ...
Formal statement of intent, direct
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
A csatolmány a ...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formal, polite
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, very polite
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formal, very polite
미리 감사의 말씀 드리며...
Előre is köszönöm...
Formal, very polite
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, very polite
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, very polite
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formal, polite
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, polite
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formal, polite
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formal, polite
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formal, direct
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
Ha több információra van szüksége
Formal, direct
당신의 수고에 감사드립니다.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formal, direct
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formal, very direct
조만간 답장 받길 기대합니다.
Várom a válaszát.
Less formal, polite
... (자신의 이름) 드림,
Tisztelettel,
Formal, recipient name unknown
... (자신의 이름) 드림,
Tisztelettel,
Formal, widely used, recipient known
... (자신의 이름) 드림,
Tisztelettel,
Formal, not widely used, recipient name known
.... 보냄,
Üdvözlettel,
Informal, between business partners who are on first-name terms
.... 보냄,
Üdvözlettel,
Informal, between business partners who work together often