Danish | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Szanowny Panie Prezydencie,
Kære Hr. Direktør,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Szanowny Panie,
Kære Hr.,
Formal, male recipient, name unknown
Drogi/Szanowny Pani,
Kære Fru.,
Formal, female recipient, name unknown
Szanowni Państwo,
Kære Hr./Fru.,
Formal, recipient name and gender unknown
Szanowni Państwo,
Kære Hr./Fru.,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Szanowni Państwo,
Til hvem det måtte vedkomme,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Szanowny Panie,
Kære Hr. Smith,
Formal, male recipient, name known
Szanowna Pani,
Kære Fru. Smith,
Formal, female recipient, married, name known
Szanowna Pani,
Kære Frk. Smith,
Formal, female recipient, single, name known
Szanowna Pani,
Kære Fr. Smith,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Szanowny Panie,
Kære John Smith,
Less formal, one has done business with the recipient before
Drogi Tomaszu,
Kære John,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Piszemy do Państwa w sprawie...
Vi skriver til dig angående...
Formal, to open on behalf of the whole company
Piszemy do Państwa w związku z...
Vi skriver i anledning af...
Formal, to open on behalf of the whole company
W nawiązaniu do...
I fortsættelse af...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Nawiązując do...
I henhold til...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formal, when writing for someone else
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Ville du have noget imod hvis...
Formal request, tentative
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Vil du være så venlig at...
Formal request, tentative
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Formal request, tentative
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Formal request, very polite
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Formal request, very polite
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Formal request, polite
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Formal request, polite
Chciałbym zapytać, czy...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Formal request, polite
Czy mógłby mi Pan polecić...
Kan du anbefale...
Formal request, direct
Prosiłbym o przesłanie mi...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Formal request, direct
Proszę o pilne przesłanie mi...
Du anmodes til snarest at...
Formal request, very direct
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Vi ville sætte pris på hvis...
Formal request, polite, on behalf of the company
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Formal specific request, direct
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Formal enquiry, direct
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Formal enquiry, direct
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Det er vores intention at...
Formal statement of intent, direct
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Z przykrością informujemy, że...
Vi må desværre meddele dig at...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Załącznik jest w formacie...
Bilaget er i...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formal, polite
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formal, very polite
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formal, very polite
Z góry dziękuję...
Tak på forhånd...
Formal, very polite
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formal, very polite
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formal, very polite
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formal, polite
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formal, polite
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formal, polite
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formal, polite
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formal, direct
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Hvis du behøver mere information...
Formal, direct
Doceniamy Państwa pracę.
Vi sætter pris på din forretning.
Formal, direct
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formal, very direct
Czekam na Pana odpowiedź.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Less formal, polite
Z wyrazami szacunku,
Med venlig hilsen
Formal, recipient name unknown
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Med venlig hilsen
Formal, widely used, recipient known
Z poważaniem,
Med respekt,
Formal, not widely used, recipient name known
Pozdrawiam serdecznie,
Med venlig hilsen
Informal, between business partners who are on first-name terms
Pozdrawiam,
Med venlig hilsen
Informal, between business partners who work together often