Turkish | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Szanowny Panie Prezydencie,
Sayın Başkan,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Szanowny Panie,
Sayın yetkili,
Formal, male recipient, name unknown
Drogi/Szanowny Pani,
Sayın yetkili,
Formal, female recipient, name unknown
Szanowni Państwo,
Sayın yetkili,
Formal, recipient name and gender unknown
Szanowni Państwo,
Sayın yetkililer,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Szanowni Państwo,
İlgili makama,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Szanowny Panie,
Sayın Ahmet Bey,
Formal, male recipient, name known
Szanowna Pani,
Sayın Arzu Hanım,
Formal, female recipient, married, name known
Szanowna Pani,
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, female recipient, single, name known
Szanowna Pani,
Sayın Fulya Hanım,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Szanowny Panie,
Sayın Ahmet Türkal,
Less formal, one has done business with the recipient before
Drogi Tomaszu,
Sevgili Can,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Piszemy do Państwa w sprawie...
... konuda size yazıyoruz.
Formal, to open on behalf of the whole company
Piszemy do Państwa w związku z...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, to open on behalf of the whole company
W nawiązaniu do...
...'e istinaden
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Nawiązując do...
...'e atfen
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
... adına size yazıyorum.
Formal, when writing for someone else
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Rica etsem acaba ...
Formal request, tentative
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Formal request, tentative
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Formal request, tentative
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formal request, very polite
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Formal request, very polite
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Formal request, polite
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Formal request, polite
Chciałbym zapytać, czy...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Formal request, polite
Czy mógłby mi Pan polecić...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Formal request, direct
Prosiłbym o przesłanie mi...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formal request, direct
Proszę o pilne przesłanie mi...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Formal request, very direct
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formal request, polite, on behalf of the company
Jaka jest Pańska obecna cena za...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formal specific request, direct
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Formal enquiry, direct
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formal enquiry, direct
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Niyetimiz şu ki ...
Formal statement of intent, direct
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Z przykrością informujemy, że...
Üzgünüz ancak ...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Załącznik jest w formacie...
Ekler ... formatındadır.
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formal, polite
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formal, very polite
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formal, very polite
Z góry dziękuję...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formal, very polite
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formal, very polite
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formal, very polite
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, polite
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formal, polite
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formal, polite
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formal, polite
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formal, direct
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Daha bilgi isterseniz ...
Formal, direct
Doceniamy Państwa pracę.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formal, direct
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formal, very direct
Czekam na Pana odpowiedź.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Less formal, polite
Z wyrazami szacunku,
Saygılarımla,
Formal, recipient name unknown
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Saygılarımızla,
Formal, widely used, recipient known
Z poważaniem,
Saygılarımla,
Formal, not widely used, recipient name known
Pozdrawiam serdecznie,
En iyi / kibar dileklerimle,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Pozdrawiam,
Saygılar,
Informal, between business partners who work together often