Arabic | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Stimate Domnule Preşedinte,
عزيزي السيد الرئيس،
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Stimate Domnule,
سيدي المحترم،
Formal, male recipient, name unknown
Stimată Doamnă,
سيدتي المحترمة،
Formal, female recipient, name unknown
Stimate Domnul/Doamnă,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formal, recipient name and gender unknown
Stimaţi Domni,
السادة المحترمون،
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
În atenţia cui este interesat,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Stimate Domnule Popescu,
عزيزي السيد أحمد،
Formal, male recipient, name known
Stimată Doamnă Popescu,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formal, female recipient, married, name known
Stimată Domnişoară Ionescu,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formal, female recipient, single, name known
Stimată Doamnă Popescu,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Dragă Andreea Popescu,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Less formal, one has done business with the recipient before
Dragă Mihai,
عزيزي مجدي،
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Vă scriem cu privire la...
نكتب إليك بخصوص...
Formal, to open on behalf of the whole company
Vă scriem în legătură cu...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formal, to open on behalf of the whole company
În legătură cu...
بالإضافة إلى...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Referitor la...
فيما يتعلق بـ...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
أكتب لأسأل عن...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Vă scriu în numele...
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, when writing for someone else
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

V-ar deranja dacă...
أرجو ألا تمانع لو...
Formal request, tentative
Aţi fi atât de amabil încât să...
هلا تفضلت بأنْ...
Formal request, tentative
V-aş fi profund îndatorat dacă...
سأكون ممنونا لو...
Formal request, tentative
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Formal request, very polite
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Formal request, very polite
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Formal request, polite
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
نحن مهتمون بالحصول على...
Formal request, polite
Aş dori să ştiu dacă...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Formal request, polite
Îmi puteţi recomanda...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Formal request, direct
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Formal request, direct
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Formal request, very direct
V-am rămâne recunoscători dacă...
سنكون ممنونين لوْ...
Formal request, polite, on behalf of the company
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Formal specific request, direct
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Formal enquiry, direct
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Formal enquiry, direct
Intenţia noastră este să...
إننا نَنوي أنْ...
Formal statement of intent, direct
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Ataşamentul este în formatul...
الملف المرفق في شكل...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formal, polite
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formal, very polite
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formal, very polite
Vă mulţumesc anticipat...
نشكرك مقدّما...
Formal, very polite
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formal, very polite
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, very polite
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, polite
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formal, polite
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formal, polite
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formal, polite
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formal, direct
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formal, direct
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
شكرا لثقتك فينا.
Formal, direct
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, very direct
Anticipez cu plăcere un răspuns.
في انتظار ردكم قريبا.
Less formal, polite
Cu stimă,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formal, recipient name unknown
Cu sinceritate,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formal, widely used, recipient known
Cu respect,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formal, not widely used, recipient name known
Toate cele bune,
أجمل التحيات،
Informal, between business partners who are on first-name terms
Cu bine,
تحياتي،
Informal, between business partners who work together often