Dutch | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Stimate Domnule Preşedinte,
Geachte heer President
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Stimate Domnule,
Geachte heer
Formal, male recipient, name unknown
Stimată Doamnă,
Geachte mevrouw
Formal, female recipient, name unknown
Stimate Domnul/Doamnă,
Geachte heer, mevrouw
Formal, recipient name and gender unknown
Stimaţi Domni,
Geachte dames en heren
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
În atenţia cui este interesat,
Geachte dames en heren
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Stimate Domnule Popescu,
Geachte heer Jansen
Formal, male recipient, name known
Stimată Doamnă Popescu,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, female recipient, married, name known
Stimată Domnişoară Ionescu,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, female recipient, single, name known
Stimată Doamnă Popescu,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Dragă Andreea Popescu,
Beste meneer Jansen
Less formal, one has done business with the recipient before
Dragă Mihai,
Beste Jan
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Vă scriem cu privire la...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formal, to open on behalf of the whole company
Vă scriem în legătură cu...
Wij schrijven u in verband met ...
Formal, to open on behalf of the whole company
În legătură cu...
Met betrekking tot ...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Referitor la...
Ten aanzien van ...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Vă scriu în numele...
Ik schrijf u uit naam van ...
Formal, when writing for someone else
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

V-ar deranja dacă...
Zou u het erg vinden om ...
Formal request, tentative
Aţi fi atât de amabil încât să...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Formal request, tentative
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Formal request, tentative
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Formal request, very polite
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Formal request, very polite
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Formal request, polite
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Formal request, polite
Aş dori să ştiu dacă...
Ik zou u willen vragen, of ...
Formal request, polite
Îmi puteţi recomanda...
Kunt u ... aanbevelen ...
Formal request, direct
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Formal request, direct
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
U wordt dringend verzocht ...
Formal request, very direct
V-am rămâne recunoscători dacă...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Formal request, polite, on behalf of the company
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Formal specific request, direct
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Formal enquiry, direct
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Formal enquiry, direct
Intenţia noastră este să...
Het is ons oogmerk om ...
Formal statement of intent, direct
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Ataşamentul este în formatul...
De bijlage is in ... formaat.
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Formal, polite
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formal, very polite
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formal, very polite
Vă mulţumesc anticipat...
Bij voorbaat dank.
Formal, very polite
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formal, very polite
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formal, very polite
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formal, polite
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formal, polite
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formal, polite
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formal, polite
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formal, direct
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formal, direct
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Wij waarderen u als klant.
Formal, direct
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formal, very direct
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Ik hoor graag van u.
Less formal, polite
Cu stimă,
Met vriendelijke groet,
Formal, recipient name unknown
Cu sinceritate,
Met vriendelijke groet,
Formal, widely used, recipient known
Cu respect,
Hoogachtend,
Formal, not widely used, recipient name known
Toate cele bune,
Met de beste groeten,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Cu bine,
Groeten,
Informal, between business partners who work together often