Hungarian | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Stimate Domnule Preşedinte,
Tisztelt Elnök Úr!
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Stimate Domnule,
Tisztelt Uram!
Formal, male recipient, name unknown
Stimată Doamnă,
Tisztelt Hölgyem!
Formal, female recipient, name unknown
Stimate Domnul/Doamnă,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, recipient name and gender unknown
Stimaţi Domni,
Tisztelt Uraim!
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
În atenţia cui este interesat,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Stimate Domnule Popescu,
Tisztelt Smith úr!
Formal, male recipient, name known
Stimată Doamnă Popescu,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, married, name known
Stimată Domnişoară Ionescu,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, single, name known
Stimată Doamnă Popescu,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Dragă Andreea Popescu,
Kedves Smith John!
Less formal, one has done business with the recipient before
Dragă Mihai,
Kedves John!
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Vă scriem cu privire la...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formal, to open on behalf of the whole company
Vă scriem în legătură cu...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formal, to open on behalf of the whole company
În legătură cu...
Továbbá ....
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Referitor la...
A ... ajánlásával....
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Vă scriu în numele...
X nevében írok Önnek ....
Formal, when writing for someone else
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

V-ar deranja dacă...
Nem bánná, ha ...
Formal request, tentative
Aţi fi atât de amabil încât să...
Lenne olyan szíves, hogy...
Formal request, tentative
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Le lennék kötelezve, ha ...
Formal request, tentative
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Formal request, very polite
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Hálás lennék, ha ...
Formal request, very polite
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Elküldené nekem...
Formal request, polite
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Formal request, polite
Aş dori să ştiu dacă...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Formal request, polite
Îmi puteţi recomanda...
Tudna ajánlani...
Formal request, direct
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Elküldené nekem ...
Formal request, direct
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Formal request, very direct
V-am rămâne recunoscători dacă...
Hálásak lennénk, ha ...
Formal request, polite, on behalf of the company
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Mi a jelenlegi ára a ....
Formal specific request, direct
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Formal enquiry, direct
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Formal enquiry, direct
Intenţia noastră este să...
Az a szándékunk, hogy ...
Formal statement of intent, direct
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Ataşamentul este în formatul...
A csatolmány a ...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formal, polite
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, very polite
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formal, very polite
Vă mulţumesc anticipat...
Előre is köszönöm...
Formal, very polite
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, very polite
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, very polite
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formal, polite
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, polite
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formal, polite
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formal, polite
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formal, direct
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Ha több információra van szüksége
Formal, direct
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formal, direct
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formal, very direct
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Várom a válaszát.
Less formal, polite
Cu stimă,
Tisztelettel,
Formal, recipient name unknown
Cu sinceritate,
Tisztelettel,
Formal, widely used, recipient known
Cu respect,
Tisztelettel,
Formal, not widely used, recipient name known
Toate cele bune,
Üdvözlettel,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Cu bine,
Üdvözlettel,
Informal, between business partners who work together often