Esperanto | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Уважаемый г-н президент
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Уважаемый г-н ...
Estimata sinjoro,
Formal, male recipient, name unknown
Уважаемая госпожа...
Estimata sinjorino,
Formal, female recipient, name unknown
Уважаемые...
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, recipient name and gender unknown
Уважаемые...
Estimataj sinjoroj,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Уважаемые...
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Уважаемый г-н Смидт
Estimata sinjoro Smith,
Formal, male recipient, name known
Уважаемая г-жа Смидт
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, married, name known
Уважаемая г-жа Смидт
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, single, name known
Уважаемая г-жа Смидт
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Уважаемый...
Estimata John Smith,
Less formal, one has done business with the recipient before
Дорогой Иван!
Estimata John
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Пишем вам по поводу...
Ni skribas al vi pri...
Formal, to open on behalf of the whole company
Мы пишем в связи с ...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, to open on behalf of the whole company
Ввиду...
Plu al...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
В отношении...
Kun referenco al...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Mi skribas por demandi pri...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Я пишу от лица..., чтобы...
Mi skribas al vi nome de...
Formal, when writing for someone else
Ваша компания была рекомендована...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Вы не против, если...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formal request, tentative
Будьте любезны...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Formal request, tentative
Буду очень благодарен, если...
Mi estus plej dankema, se...
Formal request, tentative
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formal request, very polite
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Mi estus dankema, se vi povus...
Formal request, very polite
Не могли бы вы прислать мне...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formal request, polite
Мы заинтересованы в получении...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formal request, polite
Вынужден (с)просить вас...
Mi devas peti vin, ĉu...
Formal request, polite
Не могли бы вы посоветовать...
Ĉu vi rekomendas...
Formal request, direct
Пришлите пожалуйста...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formal request, direct
Вам необходимо срочно...
Vi urĝe petis al...
Formal request, very direct
Мы были бы признательны, если..
Ni estus dankemaj, se...
Formal request, polite, on behalf of the company
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Formal specific request, direct
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formal enquiry, direct
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Formal enquiry, direct
Нашим намерением является...
Ĝi estas nia intenco de...
Formal statement of intent, direct
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Прикрепленный файл в формате...
La alligiteco estas en...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, polite
Больше информации см. на сайте...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, very polite
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, very polite
Заранее спасибо...
Antaŭdankon…
Formal, very polite
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, very polite
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, very polite
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, polite
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, polite
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, polite
Спасибо за помощь в этом деле.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, polite
Я хотел бы обсудить это с вами
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, direct
Если вам необходимо больше информации...
Se vi bezonas plian informon...
Formal, direct
Мы ценим ваш вклад
Ni dankas pri via negoco.
Formal, direct
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, very direct
Надеюсь на скорый ответ
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Less formal, polite
С уважением...
Altestime,
Formal, recipient name unknown
С уважением...
Altestime,
Formal, widely used, recipient known
С уважением ваш...
Altestime,
Formal, not widely used, recipient name known
С уважением...
Ĉion bonan,
Informal, between business partners who are on first-name terms
С уважением...
Ĉion bonan,
Informal, between business partners who work together often