Finnish | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Уважаемый г-н президент
Arvoisa Herra Presidentti
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Уважаемый г-н ...
Hyvä Herra,
Formal, male recipient, name unknown
Уважаемая госпожа...
Hyvä Rouva
Formal, female recipient, name unknown
Уважаемые...
Hyvä Herra / Rouva
Formal, recipient name and gender unknown
Уважаемые...
Hyvät vastaanottajat,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Уважаемые...
Hyvät vastaanottajat,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Уважаемый г-н Смидт
Hyvä herra Smith,
Formal, male recipient, name known
Уважаемая г-жа Смидт
Hyvä rouva Smith,
Formal, female recipient, married, name known
Уважаемая г-жа Смидт
Hyvä neiti Smith,
Formal, female recipient, single, name known
Уважаемая г-жа Смидт
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Уважаемый...
Hyvä John Smith,
Less formal, one has done business with the recipient before
Дорогой Иван!
Hyvä John,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Пишем вам по поводу...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formal, to open on behalf of the whole company
Мы пишем в связи с ...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formal, to open on behalf of the whole company
Ввиду...
Koskien...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
В отношении...
Viitaten...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Я пишу от лица..., чтобы...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formal, when writing for someone else
Ваша компания была рекомендована...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Вы не против, если...
Olisikohan mahdollista...
Formal request, tentative
Будьте любезны...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Formal request, tentative
Буду очень благодарен, если...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Formal request, tentative
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Formal request, very polite
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Formal request, very polite
Не могли бы вы прислать мне...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Formal request, polite
Мы заинтересованы в получении...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Formal request, polite
Вынужден (с)просить вас...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Formal request, polite
Не могли бы вы посоветовать...
Haluan kysyä voisiko...
Formal request, direct
Пришлите пожалуйста...
Voisitteko suositella...
Formal request, direct
Вам необходимо срочно...
Pyydämme teitä välittömästi...
Formal request, very direct
Мы были бы признательны, если..
Olisimme kiitollisia jos...
Formal request, polite, on behalf of the company
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Formal specific request, direct
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Formal enquiry, direct
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Formal enquiry, direct
Нашим намерением является...
Tavoitteenamme on...
Formal statement of intent, direct
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Прикрепленный файл в формате...
Liitetiedosto on ... muodossa.
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Formal, polite
Больше информации см. на сайте...
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formal, very polite
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formal, very polite
Заранее спасибо...
Kiittäen jo etukäteen...
Formal, very polite
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formal, very polite
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formal, very polite
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formal, polite
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formal, polite
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formal, polite
Спасибо за помощь в этом деле.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formal, polite
Я хотел бы обсудить это с вами
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formal, direct
Если вам необходимо больше информации...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formal, direct
Мы ценим ваш вклад
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formal, direct
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formal, very direct
Надеюсь на скорый ответ
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Less formal, polite
С уважением...
Ystävällisin terveisin,
Formal, recipient name unknown
С уважением...
Ystävällisin terveisin,
Formal, widely used, recipient known
С уважением ваш...
Kunnioittavasti,
Formal, not widely used, recipient name known
С уважением...
Parhain terveisin,
Informal, between business partners who are on first-name terms
С уважением...
Terveisin,
Informal, between business partners who work together often