Korean | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Уважаемый г-н президент
친애하는 사장님께,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Уважаемый г-н ...
관계자님께 드립니다.
Formal, male recipient, name unknown
Уважаемая госпожа...
사모님께 드립니다.
Formal, female recipient, name unknown
Уважаемые...
친애하는 관계자님께 드립니다.
Formal, recipient name and gender unknown
Уважаемые...
친애하는 여러분께 드립니다.
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Уважаемые...
관계자분(들)께 드립니다.
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Уважаемый г-н Смидт
친애하는 최철수님,
Formal, male recipient, name known
Уважаемая г-жа Смидт
친애하는 김민정님,
Formal, female recipient, married, name known
Уважаемая г-жа Смидт
친애하는 김선영님,
Formal, female recipient, single, name known
Уважаемая г-жа Смидт
친애하는 최유라님,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Уважаемый...
친애하는 홍두깨씨,
Less formal, one has done business with the recipient before
Дорогой Иван!
친애하는 미영씨,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Пишем вам по поводу...
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
Formal, to open on behalf of the whole company
Мы пишем в связи с ...
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
Formal, to open on behalf of the whole company
Ввиду...
...에 관하여 말씀드리자면,
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
В отношении...
...에 대해서 언급하자면,
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Не могли бы вы предоставить информацию о...
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Я пишу от лица..., чтобы...
...를 대신하여 글을 드립니다.
Formal, when writing for someone else
Ваша компания была рекомендована...
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Вы не против, если...
혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
Formal request, tentative
Будьте любезны...
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
Formal request, tentative
Буду очень благодарен, если...
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
Formal request, tentative
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Formal request, very polite
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
Formal request, very polite
Не могли бы вы прислать мне...
...를 보내주시겠습니까?
Formal request, polite
Мы заинтересованы в получении...
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
Formal request, polite
Вынужден (с)просить вас...
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Formal request, polite
Не могли бы вы посоветовать...
...를 추천해 주시겠습니까?
Formal request, direct
Пришлите пожалуйста...
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
Formal request, direct
Вам необходимо срочно...
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
Formal request, very direct
Мы были бы признательны, если..
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
Formal request, polite, on behalf of the company
Каков ваш актуальный прейскурант на...
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
Formal specific request, direct
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
Formal enquiry, direct
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
Formal enquiry, direct
Нашим намерением является...
저희의 목적은 ... 입니다.
Formal statement of intent, direct
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Прикрепленный файл в формате...
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
Formal, polite
Больше информации см. на сайте...
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
Formal, very polite
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
Formal, very polite
Заранее спасибо...
미리 감사의 말씀 드리며...
Formal, very polite
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
Formal, very polite
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
Formal, very polite
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
Formal, polite
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
Formal, polite
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
Formal, polite
Спасибо за помощь в этом деле.
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
Formal, polite
Я хотел бы обсудить это с вами
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
Formal, direct
Если вам необходимо больше информации...
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
Formal, direct
Мы ценим ваш вклад
당신의 수고에 감사드립니다.
Formal, direct
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
Formal, very direct
Надеюсь на скорый ответ
조만간 답장 받길 기대합니다.
Less formal, polite
С уважением...
... (자신의 이름) 드림,
Formal, recipient name unknown
С уважением...
... (자신의 이름) 드림,
Formal, widely used, recipient known
С уважением ваш...
... (자신의 이름) 드림,
Formal, not widely used, recipient name known
С уважением...
.... 보냄,
Informal, between business partners who are on first-name terms
С уважением...
.... 보냄,
Informal, between business partners who work together often