Danish | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Distinguido Sr. Presidente:
Kære Hr. Direktør,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Distinguido Señor:
Kære Hr.,
Formal, male recipient, name unknown
Distinguida Señora:
Kære Fru.,
Formal, female recipient, name unknown
Señores:
Kære Hr./Fru.,
Formal, recipient name and gender unknown
Apreciados Señores:
Kære Hr./Fru.,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
A quien pueda interesar
Til hvem det måtte vedkomme,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Apreciado Sr. Pérez:
Kære Hr. Smith,
Formal, male recipient, name known
Apreciado Sra. Pérez:
Kære Fru. Smith,
Formal, female recipient, married, name known
Apreciada Srta. Pérez:
Kære Frk. Smith,
Formal, female recipient, single, name known
Apreciada Sra. Pérez:
Kære Fr. Smith,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Estimado Sr. Pérez:
Kære John Smith,
Less formal, one has done business with the recipient before
Querido Juan:
Kære John,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Vi skriver til dig angående...
Formal, to open on behalf of the whole company
Le escribimos en referencia a...
Vi skriver i anledning af...
Formal, to open on behalf of the whole company
Con relación a...
I fortsættelse af...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
En referencia a...
I henhold til...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Escribo para pedir información sobre...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Le escribo en nombre de...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formal, when writing for someone else
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

¿Sería posible...
Ville du have noget imod hvis...
Formal request, tentative
¿Tendría la amabilidad de...
Vil du være så venlig at...
Formal request, tentative
Me complacería mucho si...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Formal request, tentative
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Formal request, very polite
Le agradecería enormemente si pudiera...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Formal request, very polite
¿Podría enviarme...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Formal request, polite
Estamos interesados en obtener/recibir...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Formal request, polite
Me atrevo a preguntarle si...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Formal request, polite
¿Podría recomendarme...
Kan du anbefale...
Formal request, direct
¿Podría enviarme...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Formal request, direct
Se le insta urgentemente a...
Du anmodes til snarest at...
Formal request, very direct
Estaríamos muy agradecidos si...
Vi ville sætte pris på hvis...
Formal request, polite, on behalf of the company
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Formal specific request, direct
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Formal enquiry, direct
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Formal enquiry, direct
Es nuestra intención...
Det er vores intention at...
Formal statement of intent, direct
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Lamentamos informarle que...
Vi må desværre meddele dig at...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
El archivo adjunto está en formato...
Bilaget er i...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formal, polite
Para mayor información consulte nuestra página web:
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formal, very polite
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formal, very polite
Le agradecemos de antemano...
Tak på forhånd...
Formal, very polite
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formal, very polite
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formal, very polite
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formal, polite
Si requiere más información no dude en contactarme.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formal, polite
Me complace la idea de trabajar juntos.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formal, polite
Gracias por su ayuda en este asunto.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formal, polite
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formal, direct
Si requiere más información...
Hvis du behøver mere information...
Formal, direct
Apreciamos hacer negocios con usted.
Vi sætter pris på din forretning.
Formal, direct
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formal, very direct
Espero tener noticias de usted pronto.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Less formal, polite
Se despide cordialmente,
Med venlig hilsen
Formal, recipient name unknown
Atentamente,
Med venlig hilsen
Formal, widely used, recipient known
Respetuosamente,
Med respekt,
Formal, not widely used, recipient name known
Saludos,
Med venlig hilsen
Informal, between business partners who are on first-name terms
Saludos,
Med venlig hilsen
Informal, between business partners who work together often