Greek | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Distinguido Sr. Presidente:
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Distinguido Señor:
Αγαπητέ κύριε,
Formal, male recipient, name unknown
Distinguida Señora:
Αγαπητή κυρία,
Formal, female recipient, name unknown
Señores:
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formal, recipient name and gender unknown
Apreciados Señores:
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
A quien pueda interesar
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Apreciado Sr. Pérez:
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formal, male recipient, name known
Apreciado Sra. Pérez:
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, female recipient, married, name known
Apreciada Srta. Pérez:
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formal, female recipient, single, name known
Apreciada Sra. Pérez:
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Estimado Sr. Pérez:
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Less formal, one has done business with the recipient before
Querido Juan:
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formal, to open on behalf of the whole company
Le escribimos en referencia a...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formal, to open on behalf of the whole company
Con relación a...
Σχετικά με...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
En referencia a...
Αναφορικά με,...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Escribo para pedir información sobre...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Le escribo en nombre de...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formal, when writing for someone else
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

¿Sería posible...
Θα ήταν δυνατόν...
Formal request, tentative
¿Tendría la amabilidad de...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Formal request, tentative
Me complacería mucho si...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Formal request, tentative
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Formal request, very polite
Le agradecería enormemente si pudiera...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Formal request, very polite
¿Podría enviarme...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Formal request, polite
Estamos interesados en obtener/recibir...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Formal request, polite
Me atrevo a preguntarle si...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Formal request, polite
¿Podría recomendarme...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Formal request, direct
¿Podría enviarme...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Formal request, direct
Se le insta urgentemente a...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Formal request, very direct
Estaríamos muy agradecidos si...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Formal request, polite, on behalf of the company
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Formal specific request, direct
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Formal enquiry, direct
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Formal enquiry, direct
Es nuestra intención...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Formal statement of intent, direct
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Lamentamos informarle que...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
El archivo adjunto está en formato...
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Formal, polite
Para mayor información consulte nuestra página web:
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formal, very polite
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formal, very polite
Le agradecemos de antemano...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formal, very polite
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, very polite
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formal, very polite
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formal, polite
Si requiere más información no dude en contactarme.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, polite
Me complace la idea de trabajar juntos.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formal, polite
Gracias por su ayuda en este asunto.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formal, polite
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formal, direct
Si requiere más información...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formal, direct
Apreciamos hacer negocios con usted.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formal, direct
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formal, very direct
Espero tener noticias de usted pronto.
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Less formal, polite
Se despide cordialmente,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formal, recipient name unknown
Atentamente,
Μετά τιμής,
Formal, widely used, recipient known
Respetuosamente,
Με εκτίμηση,
Formal, not widely used, recipient name known
Saludos,
χαιρετισμούς,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Saludos,
θερμούς χαιρετισμούς
Informal, between business partners who work together often