Romanian | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Bäste herr ordförande,
Stimate Domnule Preşedinte,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Bäste herrn,
Stimate Domnule,
Formal, male recipient, name unknown
Bästa fru,
Stimată Doamnă,
Formal, female recipient, name unknown
Bästa herr/fru,
Stimate Domnul/Doamnă,
Formal, recipient name and gender unknown
Bästa herrar,
Stimaţi Domni,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
În atenţia cui este interesat,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Bäste herr Smith,
Stimate Domnule Popescu,
Formal, male recipient, name known
Bästa fru Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, female recipient, married, name known
Bästa fröken Smith,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formal, female recipient, single, name known
Bästa fru Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Bäste John Smith,
Dragă Andreea Popescu,
Less formal, one has done business with the recipient before
Bäste John,
Dragă Mihai,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Vi skriver till dig angående ...
Vă scriem cu privire la...
Formal, to open on behalf of the whole company
Vi skriver i samband med ...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, to open on behalf of the whole company
Vidare till ...
În legătură cu...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Med hänvisning till ...
Referitor la...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Jag skriver för att fråga om ...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Vă scriu în numele...
Formal, when writing for someone else
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Vi är tacksamma om du ...
V-ar deranja dacă...
Formal request, tentative
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Formal request, tentative
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Formal request, tentative
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Formal request, very polite
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formal request, very polite
Kunde du skicka mig ...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Formal request, polite
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Formal request, polite
Jag måste fråga dig om ...
Aş dori să ştiu dacă...
Formal request, polite
Skulle du kunna rekommendera ...
Îmi puteţi recomanda...
Formal request, direct
Skulle du kunna skicka mig ...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Formal request, direct
Vi ber dig omgående att ...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formal request, very direct
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Formal request, polite, on behalf of the company
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Formal specific request, direct
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formal enquiry, direct
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formal enquiry, direct
Vi har för avsikt att ...
Intenţia noastră este să...
Formal statement of intent, direct
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Den bifogade filen är i formatet ... .
Ataşamentul este în formatul...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formal, polite
För mer information, se vår hemsida ...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, very polite
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, very polite
Tack på förhand...
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, very polite
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, very polite
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, very polite
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, polite
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, polite
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, polite
Tack för hjälpen med detta ärende.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, polite
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, direct
Om du behöver mer information ...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, direct
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, direct
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, very direct
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Less formal, polite
Med vänlig hälsning,
Cu stimă,
Formal, recipient name unknown
Med vänliga hälsningar,
Cu sinceritate,
Formal, widely used, recipient known
Med vänlig hälsning,
Cu respect,
Formal, not widely used, recipient name known
Vänliga hälsningar,
Toate cele bune,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Hälsningar,
Cu bine,
Informal, between business partners who work together often