Czech | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Vážený pane prezidente,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
เรียน ท่านผู้ชาย
Vážený pane,
Formal, male recipient, name unknown
เรียน ท่านผู้หญิง
Vážená paní,
Formal, female recipient, name unknown
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Vážený pane / Vážená paní,
Formal, recipient name and gender unknown
ถึงท่านทั้งหลาย
Dobrý den,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Všem zainteresovaným stranám,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
เรียน คุณสมิทธิ์
Vážený pane Smith,
Formal, male recipient, name known
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Vážená paní Smithová,
Formal, female recipient, married, name known
เรียน คุณสมิทธิ์
Vážená slečno Smithová,
Formal, female recipient, single, name known
เรียน คุณสมิทธิ์
Vážená paní Smithová,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Milý Johne Smith,
Less formal, one has done business with the recipient before
เรียน จอห์น
Milý Johne,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Obracíme se na vás ohledně...
Formal, to open on behalf of the whole company
เราเขียนติดต่อกับ...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formal, to open on behalf of the whole company
เนื่องมาจาก...
V návaznosti na...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
เขียนอ้างอิงถึง...
V návaznosti na...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Píši vám, abych vás informoval o...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Píši Vám jménem...
Formal, when writing for someone else
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Vadilo by Vám, kdyby...
Formal request, tentative
คุณจะช่วยกรุณา...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Formal request, tentative
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Formal request, tentative
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Formal request, very polite
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Formal request, very polite
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formal request, polite
เราสนใจที่จะรับ...
Máme zájem o získání/obdržení...
Formal request, polite
ฉันต้องถามคุณว่า...
Musím vás požádat, zda...
Formal request, polite
คุณช่วยแนะนำ...
Mohl(a) byste doporučit...
Formal request, direct
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formal request, direct
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Formal request, very direct
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Byli bychom vděční, kdyby...
Formal request, polite, on behalf of the company
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Formal specific request, direct
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Formal enquiry, direct
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Formal enquiry, direct
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Naším záměrem je, aby ...
Formal statement of intent, direct
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Je nám líto vás informovat, že...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Příloha je ve formátu...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Formal, polite
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formal, very polite
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formal, very polite
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Děkuji Vám předem...
Formal, very polite
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formal, very polite
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formal, very polite
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formal, polite
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formal, polite
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Těším se na možnou spolupráci.
Formal, polite
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formal, polite
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formal, direct
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formal, direct
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Vážíme si vaší práce.
Formal, direct
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formal, very direct
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Těším se na Vaší odpověď.
Less formal, polite
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
S pozdravem,
Formal, recipient name unknown
ด้วยความจริงใจ
Se srdečným pozdravem,
Formal, widely used, recipient known
ด้วยความเคารพอย่างสูง
S úctou,
Formal, not widely used, recipient name known
ด้วยความเคารพ
Se srdečným pozdravem,
Informal, between business partners who are on first-name terms
ด้วยความเคารพ
S pozdravem, / Zdravím,
Informal, between business partners who work together often