Esperanto | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
เรียน ท่านผู้ชาย
Estimata sinjoro,
Formal, male recipient, name unknown
เรียน ท่านผู้หญิง
Estimata sinjorino,
Formal, female recipient, name unknown
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, recipient name and gender unknown
ถึงท่านทั้งหลาย
Estimataj sinjoroj,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
เรียน คุณสมิทธิ์
Estimata sinjoro Smith,
Formal, male recipient, name known
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, married, name known
เรียน คุณสมิทธิ์
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, single, name known
เรียน คุณสมิทธิ์
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Estimata John Smith,
Less formal, one has done business with the recipient before
เรียน จอห์น
Estimata John
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Ni skribas al vi pri...
Formal, to open on behalf of the whole company
เราเขียนติดต่อกับ...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, to open on behalf of the whole company
เนื่องมาจาก...
Plu al...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
เขียนอ้างอิงถึง...
Kun referenco al...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Mi skribas por demandi pri...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Mi skribas al vi nome de...
Formal, when writing for someone else
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formal request, tentative
คุณจะช่วยกรุณา...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Formal request, tentative
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Mi estus plej dankema, se...
Formal request, tentative
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formal request, very polite
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Mi estus dankema, se vi povus...
Formal request, very polite
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formal request, polite
เราสนใจที่จะรับ...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formal request, polite
ฉันต้องถามคุณว่า...
Mi devas peti vin, ĉu...
Formal request, polite
คุณช่วยแนะนำ...
Ĉu vi rekomendas...
Formal request, direct
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formal request, direct
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Vi urĝe petis al...
Formal request, very direct
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Ni estus dankemaj, se...
Formal request, polite, on behalf of the company
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Kio estas via nuna prezolisto por...
Formal specific request, direct
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formal enquiry, direct
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Formal enquiry, direct
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Ĝi estas nia intenco de...
Formal statement of intent, direct
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
La alligiteco estas en...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, polite
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, very polite
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, very polite
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Antaŭdankon…
Formal, very polite
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, very polite
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, very polite
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, polite
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, polite
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, polite
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, polite
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, direct
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Se vi bezonas plian informon...
Formal, direct
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Ni dankas pri via negoco.
Formal, direct
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, very direct
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Less formal, polite
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Altestime,
Formal, recipient name unknown
ด้วยความจริงใจ
Altestime,
Formal, widely used, recipient known
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Altestime,
Formal, not widely used, recipient name known
ด้วยความเคารพ
Ĉion bonan,
Informal, between business partners who are on first-name terms
ด้วยความเคารพ
Ĉion bonan,
Informal, between business partners who work together often