Dutch | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Sayın Başkan,
Geachte heer President
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Sayın yetkili,
Geachte heer
Formal, male recipient, name unknown
Sayın yetkili,
Geachte mevrouw
Formal, female recipient, name unknown
Sayın yetkili,
Geachte heer, mevrouw
Formal, recipient name and gender unknown
Sayın yetkililer,
Geachte dames en heren
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
İlgili makama,
Geachte dames en heren
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Sayın Ahmet Bey,
Geachte heer Jansen
Formal, male recipient, name known
Sayın Arzu Hanım,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, female recipient, married, name known
Sayın Ayşe Hanım,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, female recipient, single, name known
Sayın Fulya Hanım,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Sayın Ahmet Türkal,
Beste meneer Jansen
Less formal, one has done business with the recipient before
Sevgili Can,
Beste Jan
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
... konuda size yazıyoruz.
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formal, to open on behalf of the whole company
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Wij schrijven u in verband met ...
Formal, to open on behalf of the whole company
...'e istinaden
Met betrekking tot ...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
...'e atfen
Ten aanzien van ...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
... adına size yazıyorum.
Ik schrijf u uit naam van ...
Formal, when writing for someone else
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Rica etsem acaba ...
Zou u het erg vinden om ...
Formal request, tentative
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Formal request, tentative
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Formal request, tentative
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Formal request, very polite
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Formal request, very polite
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Formal request, polite
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Formal request, polite
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Ik zou u willen vragen, of ...
Formal request, polite
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Kunt u ... aanbevelen ...
Formal request, direct
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Formal request, direct
Acilen ... yapmanız rica olunur.
U wordt dringend verzocht ...
Formal request, very direct
Çok memnun olurduk eğer ...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Formal request, polite, on behalf of the company
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Formal specific request, direct
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Formal enquiry, direct
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Formal enquiry, direct
Niyetimiz şu ki ...
Het is ons oogmerk om ...
Formal statement of intent, direct
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Üzgünüz ancak ...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Ekler ... formatındadır.
De bijlage is in ... formaat.
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Formal, polite
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formal, very polite
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formal, very polite
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Bij voorbaat dank.
Formal, very polite
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formal, very polite
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formal, very polite
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formal, polite
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formal, polite
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formal, polite
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formal, polite
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formal, direct
Daha bilgi isterseniz ...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formal, direct
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Wij waarderen u als klant.
Formal, direct
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formal, very direct
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Ik hoor graag van u.
Less formal, polite
Saygılarımla,
Met vriendelijke groet,
Formal, recipient name unknown
Saygılarımızla,
Met vriendelijke groet,
Formal, widely used, recipient known
Saygılarımla,
Hoogachtend,
Formal, not widely used, recipient name known
En iyi / kibar dileklerimle,
Met de beste groeten,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Saygılar,
Groeten,
Informal, between business partners who work together often