Esperanto | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Sayın Başkan,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Sayın yetkili,
Estimata sinjoro,
Formal, male recipient, name unknown
Sayın yetkili,
Estimata sinjorino,
Formal, female recipient, name unknown
Sayın yetkili,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, recipient name and gender unknown
Sayın yetkililer,
Estimataj sinjoroj,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
İlgili makama,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Sayın Ahmet Bey,
Estimata sinjoro Smith,
Formal, male recipient, name known
Sayın Arzu Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, married, name known
Sayın Ayşe Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, single, name known
Sayın Fulya Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Sayın Ahmet Türkal,
Estimata John Smith,
Less formal, one has done business with the recipient before
Sevgili Can,
Estimata John
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
... konuda size yazıyoruz.
Ni skribas al vi pri...
Formal, to open on behalf of the whole company
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Ni skribas en rilato kun...
Formal, to open on behalf of the whole company
...'e istinaden
Plu al...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
...'e atfen
Kun referenco al...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mi skribas por demandi pri...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
... adına size yazıyorum.
Mi skribas al vi nome de...
Formal, when writing for someone else
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Rica etsem acaba ...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formal request, tentative
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Formal request, tentative
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Mi estus plej dankema, se...
Formal request, tentative
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formal request, very polite
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Mi estus dankema, se vi povus...
Formal request, very polite
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formal request, polite
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formal request, polite
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Mi devas peti vin, ĉu...
Formal request, polite
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Ĉu vi rekomendas...
Formal request, direct
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formal request, direct
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Vi urĝe petis al...
Formal request, very direct
Çok memnun olurduk eğer ...
Ni estus dankemaj, se...
Formal request, polite, on behalf of the company
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Kio estas via nuna prezolisto por...
Formal specific request, direct
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formal enquiry, direct
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Formal enquiry, direct
Niyetimiz şu ki ...
Ĝi estas nia intenco de...
Formal statement of intent, direct
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Üzgünüz ancak ...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Ekler ... formatındadır.
La alligiteco estas en...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, polite
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, very polite
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, very polite
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Antaŭdankon…
Formal, very polite
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, very polite
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, very polite
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, polite
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, polite
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, polite
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, polite
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, direct
Daha bilgi isterseniz ...
Se vi bezonas plian informon...
Formal, direct
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Ni dankas pri via negoco.
Formal, direct
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, very direct
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Less formal, polite
Saygılarımla,
Altestime,
Formal, recipient name unknown
Saygılarımızla,
Altestime,
Formal, widely used, recipient known
Saygılarımla,
Altestime,
Formal, not widely used, recipient name known
En iyi / kibar dileklerimle,
Ĉion bonan,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Saygılar,
Ĉion bonan,
Informal, between business partners who work together often