Thai | Phrases - Business | E-Mail

E-Mail - Opening

Sayın Başkan,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Sayın yetkili,
เรียน ท่านผู้ชาย
Formal, male recipient, name unknown
Sayın yetkili,
เรียน ท่านผู้หญิง
Formal, female recipient, name unknown
Sayın yetkili,
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Formal, recipient name and gender unknown
Sayın yetkililer,
ถึงท่านทั้งหลาย
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
İlgili makama,
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Sayın Ahmet Bey,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, male recipient, name known
Sayın Arzu Hanım,
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Formal, female recipient, married, name known
Sayın Ayşe Hanım,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, female recipient, single, name known
Sayın Fulya Hanım,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Sayın Ahmet Türkal,
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Less formal, one has done business with the recipient before
Sevgili Can,
เรียน จอห์น
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
... konuda size yazıyoruz.
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Formal, to open on behalf of the whole company
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
เราเขียนติดต่อกับ...
Formal, to open on behalf of the whole company
...'e istinaden
เนื่องมาจาก...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
...'e atfen
เขียนอ้างอิงถึง...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
... adına size yazıyorum.
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Formal, when writing for someone else
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Formal, polite way of opening

E-Mail - Main Body

Rica etsem acaba ...
คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Formal request, tentative
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
คุณจะช่วยกรุณา...
Formal request, tentative
Çok minnettar kalırdım eğer ...
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Formal request, tentative
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Formal request, very polite
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Formal request, very polite
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Formal request, polite
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
เราสนใจที่จะรับ...
Formal request, polite
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
ฉันต้องถามคุณว่า...
Formal request, polite
...'ı tavsiye eder miydiniz?
คุณช่วยแนะนำ...
Formal request, direct
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Formal request, direct
Acilen ... yapmanız rica olunur.
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Formal request, very direct
Çok memnun olurduk eğer ...
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Formal request, polite, on behalf of the company
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Formal specific request, direct
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Formal enquiry, direct
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Formal enquiry, direct
Niyetimiz şu ki ...
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Formal statement of intent, direct
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Üzgünüz ancak ...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer
Ekler ... formatındadır.
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Formal, direct, detailing a problem with an attachment
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Formal, polite
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Formal, when advertising your website

E-Mail - Closing

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formal, very polite
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Formal, very polite
Size şimdiden teşekkür ederek ...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formal, very polite
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Formal, very polite
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formal, very polite
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formal, polite
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Formal, polite
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Formal, polite
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Formal, polite
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Formal, direct
Daha bilgi isterseniz ...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Formal, direct
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Formal, direct
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Formal, very direct
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Less formal, polite
Saygılarımla,
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Formal, recipient name unknown
Saygılarımızla,
ด้วยความจริงใจ
Formal, widely used, recipient known
Saygılarımla,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Formal, not widely used, recipient name known
En iyi / kibar dileklerimle,
ด้วยความเคารพ
Informal, between business partners who are on first-name terms
Saygılar,
ด้วยความเคารพ
Informal, between business partners who work together often