Thai | Phrases - Business | Invoice

Invoice - Statement

أرجو دفع المبلغ التالي... مقابل الخدمات التي قدمناها لك.
ฉันต้องการจ่ายด้วยวิธี...ในการบริการของฉัน
Formal, very polite
تجد مرفقا مع هذه الرسالة فاتورة رقم... لـ...
กรุณาดูในใบแจ้งราคาเลขที่...ที่แนบมาสำหรับ ...
Formal, polite
سيتم إرسال نسخة مبدئية من الفاتورة بالفاكس.
ใบแจ้งราคาจะส่งแฟกซ์ออกไป
Formal, direct
سيتم الدفع فورا بعد استلام البضاعة.
สามารถจ่ายได้ทันทีหลังจากได้รับใบเสร็จรับสินค้า
Formal, direct
المبلغ الكلي المستحَقّ هو...
จำนวนที่จะต้องจ่ายทั้งหมดคือ...
Formal, direct
تنصُّ سياسة شركتنا على أن الفواتير يجب أن تكون باليورو فقط.
มันเป็นนโยบายของบริษัทจองเราที่มีใบแจ้งราคาเป็นยูโร
Formal, very direct

Invoice - Reminder

اسمح لنا بأن نذكّرك بأن المبلغ المستحَقّ دفعه... متأخر.
เราขอเตือนคุณว่าคุณได้เลยกำหนดการจ่ายแล้ว
Formal, very polite
اسمح لنا بأن نلفت انتباهك إلى أنّ الفاتورة المرفقة أعلاه لم يتمّ تسديدها بعد.
นี่เพื่อเตือนคุณว่าคุณยังไม่ได้จ่ายค่าตามใบแจ้งราคา
Formal, polite
لم نستلم بعدُ، وفقا لسجلاتنا، مبلغ الفاتورة المرفقة أعلاه.
ตามในประวัติของเรา เรายังไม่ได้รับเงินที่ส่งจากใบแจ้งราคาข้างต้นเลย
Formal, polite
سنكون مَمْنونين إذا قمت بإلغاء حسابك خلال الأيام القليلة القادمة.
เราจะปลื้มเป็นอย่างมาก ถ้าคุณสามารถล้างบัญชีของคุณภายใน 2-3 วันนี้
Formal, polite
تشيرُ سجلاتنا إلى أنّ الفاتورة لم يتم دفعها بعدُ.
จากประวัติแสดงให้เห็นว่าคุณยังไม่ได้จ่ายตามใบแจ้งราคา
Formal, direct
الرجاء إرسال المبلغ المطلوب بسرعة.
กรุณาจ่ายอย่างรวดเร็วที่สุด
Formal, direct
لمْ نستلم بعدُ المبلغ المدفوع لـ...
เรายังไม่ได้รับการจ่ายสินค้าจากคุณสำหรับ...
Formal, very direct
لنْ يقوم قسم الحسابات لدينا بالسماح بشحن هذا الطلب إلا إذا استلمنا نسخة من الشيك \ الحوالة المالية.
แผนกบัญชีของเราจะส่งสินค้าไปเมื่อเราได้รับสำเนาเช็คของคุณแล้วเท่านั้น
Formal, very direct
الرجاء إهمال هذه الرسالة إذا قمت بإرسال المبلغ المطلوب مسبقا.
ถ้าคุณได้ส่งหลักฐานการจ่ายของคุณไปแล้ว คุณสามารถละทิ้งจดหมายฉบับนี้ได้เลย
Formal, polite