Thai | Phrases - Business | Invoice

Invoice - Statement

Voor mijn verleende diensten vraag ik u vriendelijk de volgende betaling te voldoen ...
ฉันต้องการจ่ายด้วยวิธี...ในการบริการของฉัน
Formal, very polite
Bijgevoegd vindt u rekening nr. ... voor ...
กรุณาดูในใบแจ้งราคาเลขที่...ที่แนบมาสำหรับ ...
Formal, polite
Wij zullen u de pro forma factuur faxen.
ใบแจ้งราคาจะส่งแฟกซ์ออกไป
Formal, direct
Onmiddelijk na ontvangst van de waren te betalen.
สามารถจ่ายได้ทันทีหลังจากได้รับใบเสร็จรับสินค้า
Formal, direct
Het te betalen totaalbedrag is ...
จำนวนที่จะต้องจ่ายทั้งหมดคือ...
Formal, direct
Conform ons bedrijfsbeleid factureren wij uitsluitend in euro´s.
มันเป็นนโยบายของบริษัทจองเราที่มีใบแจ้งราคาเป็นยูโร
Formal, very direct

Invoice - Reminder

Mogen wij u eraan herinneren dat u betaling voor ... achterstallig is.
เราขอเตือนคุณว่าคุณได้เลยกำหนดการจ่ายแล้ว
Formal, very polite
Hierbij willen wij u eraan herinneren dat de bovengenoemde rekening nog niet betaald is.
นี่เพื่อเตือนคุณว่าคุณยังไม่ได้จ่ายค่าตามใบแจ้งราคา
Formal, polite
Volgens onze administratie hebben wij tot nu toe nog geen inkomende betaling voor de bovengenoemde rekening ontvangen.
ตามในประวัติของเรา เรายังไม่ได้รับเงินที่ส่งจากใบแจ้งราคาข้างต้นเลย
Formal, polite
Wij zouden het op prijs stellen wanneer u uw rekening in de komende dagen zou betalen.
เราจะปลื้มเป็นอย่างมาก ถ้าคุณสามารถล้างบัญชีของคุณภายใน 2-3 วันนี้
Formal, polite
Volgens onze administratie is de rekening nog niet betaald.
จากประวัติแสดงให้เห็นว่าคุณยังไม่ได้จ่ายตามใบแจ้งราคา
Formal, direct
Stuurt u alstublieft direct uw betaling.
กรุณาจ่ายอย่างรวดเร็วที่สุด
Formal, direct
Wij hebben uw betaling voor ... nog niet ontvangen.
เรายังไม่ได้รับการจ่ายสินค้าจากคุณสำหรับ...
Formal, very direct
Onze boekhoudafdeling zal deze bestelling eerst dan vrijgeven, wanneer wij een kopie van uw cheque/overboeking ontvangen hebben.
แผนกบัญชีของเราจะส่งสินค้าไปเมื่อเราได้รับสำเนาเช็คของคุณแล้วเท่านั้น
Formal, very direct
Wanneer u uw betaling reeds voldaan heeft, beschouw deze brief dan als niet verzonden.
ถ้าคุณได้ส่งหลักฐานการจ่ายของคุณไปแล้ว คุณสามารถละทิ้งจดหมายฉบับนี้ได้เลย
Formal, polite