Thai | Phrases - Business | Invoice

Invoice - Statement

Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
ฉันต้องการจ่ายด้วยวิธี...ในการบริการของฉัน
Formal, very polite
Vi trovos la fakturon no. ... por...
กรุณาดูในใบแจ้งราคาเลขที่...ที่แนบมาสำหรับ ...
Formal, polite
La proforma fakturo estos faksato.
ใบแจ้งราคาจะส่งแฟกซ์ออกไป
Formal, direct
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
สามารถจ่ายได้ทันทีหลังจากได้รับใบเสร็จรับสินค้า
Formal, direct
La tuta pagebla kvanto estas...
จำนวนที่จะต้องจ่ายทั้งหมดคือ...
Formal, direct
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
มันเป็นนโยบายของบริษัทจองเราที่มีใบแจ้งราคาเป็นยูโร
Formal, very direct

Invoice - Reminder

Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
เราขอเตือนคุณว่าคุณได้เลยกำหนดการจ่ายแล้ว
Formal, very polite
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
นี่เพื่อเตือนคุณว่าคุณยังไม่ได้จ่ายค่าตามใบแจ้งราคา
Formal, polite
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
ตามในประวัติของเรา เรายังไม่ได้รับเงินที่ส่งจากใบแจ้งราคาข้างต้นเลย
Formal, polite
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
เราจะปลื้มเป็นอย่างมาก ถ้าคุณสามารถล้างบัญชีของคุณภายใน 2-3 วันนี้
Formal, polite
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
จากประวัติแสดงให้เห็นว่าคุณยังไม่ได้จ่ายตามใบแจ้งราคา
Formal, direct
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
กรุณาจ่ายอย่างรวดเร็วที่สุด
Formal, direct
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
เรายังไม่ได้รับการจ่ายสินค้าจากคุณสำหรับ...
Formal, very direct
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
แผนกบัญชีของเราจะส่งสินค้าไปเมื่อเราได้รับสำเนาเช็คของคุณแล้วเท่านั้น
Formal, very direct
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
ถ้าคุณได้ส่งหลักฐานการจ่ายของคุณไปแล้ว คุณสามารถละทิ้งจดหมายฉบับนี้ได้เลย
Formal, polite