Thai | Phrases - Business | Invoice

Invoice - Statement

Palveluistani laskutan seuraavan hinnan laskulla...
ฉันต้องการจ่ายด้วยวิธี...ในการบริการของฉัน
Formal, very polite
Liitteenä lasku numero...
กรุณาดูในใบแจ้งราคาเลขที่...ที่แนบมาสำหรับ ...
Formal, polite
Pro forma-lasku faksataan jälkikäteen.
ใบแจ้งราคาจะส่งแฟกซ์ออกไป
Formal, direct
Maksettavissa välittömästi tavarantoimituksen jälkeen.
สามารถจ่ายได้ทันทีหลังจากได้รับใบเสร็จรับสินค้า
Formal, direct
Koko maksettava summa on...
จำนวนที่จะต้องจ่ายทั้งหมดคือ...
Formal, direct
Yrityksemme menettelyyn kuuluu laskuttaminen ainoastaan euroissa.
มันเป็นนโยบายของบริษัทจองเราที่มีใบแจ้งราคาเป็นยูโร
Formal, very direct

Invoice - Reminder

Haluaisimme muistuttaa teitä, että maksunne on ... myöhässä.
เราขอเตือนคุณว่าคุณได้เลยกำหนดการจ่ายแล้ว
Formal, very polite
Haluaisimme täten muistuttaa teitä, että yllä mainittu summa on edelleen maksamatta.
นี่เพื่อเตือนคุณว่าคุณยังไม่ได้จ่ายค่าตามใบแจ้งราคา
Formal, polite
Rekisterimme mukaan emme ole vielä saaneet suoritusta yllä mainitulle summalle
ตามในประวัติของเรา เรายังไม่ได้รับเงินที่ส่งจากใบแจ้งราคาข้างต้นเลย
Formal, polite
Arvostaisimme suuresti, jos voisitte maksaa laskun seuraavien päivien aikana.
เราจะปลื้มเป็นอย่างมาก ถ้าคุณสามารถล้างบัญชีของคุณภายใน 2-3 วันนี้
Formal, polite
Rekisterimme mukaan laskua ei vieläkään ole maksettu.
จากประวัติแสดงให้เห็นว่าคุณยังไม่ได้จ่ายตามใบแจ้งราคา
Formal, direct
Olkaa hyvä, ja maksakaa laskunne viipymättä.
กรุณาจ่ายอย่างรวดเร็วที่สุด
Formal, direct
Emme ole vielä vastaanottaneet maksuanne...
เรายังไม่ได้รับการจ่ายสินค้าจากคุณสำหรับ...
Formal, very direct
Tilauksenne lähetetään teille vain siinä tapauksessa, että saamme kopion maksamastanne laskusta.
แผนกบัญชีของเราจะส่งสินค้าไปเมื่อเราได้รับสำเนาเช็คของคุณแล้วเท่านั้น
Formal, very direct
Jos olette jo lähettäneet maksunne, olkaa hyvä ja jättäkää tämä kirje huomioimatta.
ถ้าคุณได้ส่งหลักฐานการจ่ายของคุณไปแล้ว คุณสามารถละทิ้งจดหมายฉบับนี้ได้เลย
Formal, polite