French | Phrases - Business | Invoice

Invoice - Statement

ฉันต้องการจ่ายด้วยวิธี...ในการบริการของฉัน
Merci de régler le montant suivant...
Formal, very polite
กรุณาดูในใบแจ้งราคาเลขที่...ที่แนบมาสำหรับ ...
Veuillez trouvez ci-joint la facture n°... pour...
Formal, polite
ใบแจ้งราคาจะส่งแฟกซ์ออกไป
La facture pro forma sera faxée.
Formal, direct
สามารถจ่ายได้ทันทีหลังจากได้รับใบเสร็จรับสินค้า
Réglable directement après réception des biens.
Formal, direct
จำนวนที่จะต้องจ่ายทั้งหมดคือ...
La montant total à payer est de...
Formal, direct
มันเป็นนโยบายของบริษัทจองเราที่มีใบแจ้งราคาเป็นยูโร
La politique de notre entreprise est de facturer les montants uniquement en Euros.
Formal, very direct

Invoice - Reminder

เราขอเตือนคุณว่าคุณได้เลยกำหนดการจ่ายแล้ว
Nous nous permettons de vous rappeler que le paiement de... est en retard.
Formal, very polite
นี่เพื่อเตือนคุณว่าคุณยังไม่ได้จ่ายค่าตามใบแจ้งราคา
Nous nous permettons de vous rappeler que la facture ci-dessus demeure impayée.
Formal, polite
ตามในประวัติของเรา เรายังไม่ได้รับเงินที่ส่งจากใบแจ้งราคาข้างต้นเลย
Selon nos archives, nous n'avons toujours pas reçu de paiement pour la facture ci-dessus.
Formal, polite
เราจะปลื้มเป็นอย่างมาก ถ้าคุณสามารถล้างบัญชีของคุณภายใน 2-3 วันนี้
Nous vous saurions gré d'effectuer le règlement dans les jours à venir.
Formal, polite
จากประวัติแสดงให้เห็นว่าคุณยังไม่ได้จ่ายตามใบแจ้งราคา
Nos archives montrent que la facture demeure impayée payée.
Formal, direct
กรุณาจ่ายอย่างรวดเร็วที่สุด
Merci d'envoyer votre paiement rapidement.
Formal, direct
เรายังไม่ได้รับการจ่ายสินค้าจากคุณสำหรับ...
Nous n'avons toujours pas reçu le paiement pour...
Formal, very direct
แผนกบัญชีของเราจะส่งสินค้าไปเมื่อเราได้รับสำเนาเช็คของคุณแล้วเท่านั้น
Notre département comptabilité n'autorisera l'envoi de votre commande à la réception d'une copie de votre chèque / virement.
Formal, very direct
ถ้าคุณได้ส่งหลักฐานการจ่ายของคุณไปแล้ว คุณสามารถละทิ้งจดหมายฉบับนี้ได้เลย
Si vous avez déjà envoyé votre paiement, merci d'ignorer cette lettre.
Formal, polite