Hindi | Phrases - Business | Letter

Letter - Address

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
American address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
British and Irish address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Canadian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Australian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
New Zealand address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Standard English Address format: name of recipient, company name, street number + street name, name of town + region/state + zip/postal code.

Letter - Opening

السيد الرئيس المحترم،
माननीय राष्ट्र पती जी,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
سيدي المحترم،
माननीय महोदय,
Formal, male recipient, name unknown
السيدة المحترمة،
माननीय महोदया,
Formal, female recipient, name unknown
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
माननीय महोदय/महोदया
Formal, recipient name and gender unknown
السادة المحترمون،
माननीय महोदय
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
नमस्कार
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
السيد أحمد المحترم،
माननीय विजय शंकर जी,
Formal, male recipient, name known
السيدة نادية المحترمة،
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formal, female recipient, married, name known
عزيزتي الآنسة نادية،
कुमारी मीरा परब जी
Formal, female recipient, single, name known
عزيزتي السيدة نادية،
माननीय कोमल गांधी जी
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
عزيزي أحمد كرم،
विवेक सहगल जी,
Less formal, one has done business with the recipient before
عزيزي أحمد،
कुमार जी
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
نكتب لكم بخصوص...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, to open on behalf of the whole company
نكتب لكم بخصوص...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, to open on behalf of the whole company
وعلاوة على ذلك...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
بالنسبة إلى...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
أكتب للاستفسار عن...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
أكتب إليك نيابة عن...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formal, when writing for someone else
لقد تم ترشيح شركتم...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formal, polite way of opening

Letter - Main Body

هل تمانع لو...
आप बुरा न माने तो...
Formal request, tentative
هلاّ تفضلت بـ...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Formal request, tentative
سأكون ممتنّا إذا...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formal request, tentative
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Formal request, very polite
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formal request, very polite
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Formal request, polite
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Formal request, polite
يجب أنْ أسألك ما إذا
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Formal request, polite
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Formal request, direct
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Formal request, direct
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Formal request, very direct
سنكون مُمتنين لو...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Formal request, polite, on behalf of the company
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Formal specific request, direct
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Formal enquiry, direct
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Formal enquiry, direct
لدينا نية في أنْ...…
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Formal statement of intent, direct
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer

Letter - Closing

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formal, very polite
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formal, very polite
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
धन्यवाद... के लिए
Formal, very polite
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formal, very polite
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formal, very polite
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formal, polite
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formal, polite
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formal, polite
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formal, polite
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formal, direct
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formal, direct
أقدر تعاملك معنا.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formal, direct
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formal, very direct
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Less formal, polite
مع خالص التحية والاحترام،
सादर
Formal, recipient name unknown
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
सादर
Formal, widely used, recipient known
كل المودة والاحترام،
निष्ठापूर्वक
Formal, not widely used, recipient name known
تحياتي الحارة،
सादर
Informal, between business partners who are on first-name terms
تحياتي،
सादर
Informal, between business partners who work together often