Turkish | Phrases - Business | Letter

Letter - Address

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
American address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Standard English Address format: name of recipient, company name, street number + street name, name of town + region/state + zip/postal code.

Letter - Opening

Kære Hr. Direktør,
Sayın Başkan,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Kære Hr.,
Sayın yetkili,
Formal, male recipient, name unknown
Kære Fru,
Sayın yetkili,
Formal, female recipient, name unknown
Kære Hr./Fru,
Sayın yetkili,
Formal, recipient name and gender unknown
Kære Hr./Fru.,
Sayın yetkililer,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Til hvem det vedkommer,
İlgili şahsa / makama,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Kære Hr. Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Formal, male recipient, name known
Kære Fru. Smith,
Sayın Nihal Hanım,
Formal, female recipient, married, name known
Kære Frk. Smith,
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, female recipient, single, name known
Kære Fr. Smith,
Sayın Melek Hanım,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Kære John Smith,
Sayın Ahmet Turgan,
Less formal, one has done business with the recipient before
Kære John,
Sevgili Ali,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Vi skriver til jer angående...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formal, to open on behalf of the whole company
Vi skriver i forbindelse med...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, to open on behalf of the whole company
I fortsættelse af...
...'e istinaden
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
I henhold til...
...'e atfen
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Jeg skriver for at forhøre mig om...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Jeg skriver til dig på vegne af...
... adına yazıyorum.
Formal, when writing for someone else
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, polite way of opening

Letter - Main Body

Vil du have noget imod at...
Rica etsem acaba ...
Formal request, tentative
Kunne du være så venlig at...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Formal request, tentative
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Formal request, tentative
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formal request, very polite
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Formal request, very polite
Vil du være så venlig at sende mig...
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Formal request, polite
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Formal request, polite
Jeg er nødt til at spørge dig om...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Formal request, polite
Kan du anbefale...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Formal request, direct
Kan du venligst sende mig...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formal request, direct
Du er snarest anmodet til at...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Formal request, very direct
Vi vil være taknemmelig hvis...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formal request, polite, on behalf of the company
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formal specific request, direct
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Formal enquiry, direct
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formal enquiry, direct
Det er vores hensigt at...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Formal statement of intent, direct
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Üzgünüz ki ...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer

Letter - Closing

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formal, very polite
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formal, very polite
Tak på forhånd...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formal, very polite
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formal, very polite
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formal, very polite
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, polite
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formal, polite
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, polite
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formal, polite
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, direct
Hvis du ønsker mere information...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formal, direct
Vi sætter pris på jeres forretning.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formal, direct
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formal, very direct
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Less formal, polite
Med venlig hilsen
Saygılarımızla,
Formal, recipient name unknown
Med venlig hilsen
Saygılarımla,
Formal, widely used, recipient known
Med respekt,
Saygılar,
Formal, not widely used, recipient name known
Med venlig hilsen
Saygılarımla,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Med venlig hilsen
Saygılar,
Informal, between business partners who work together often