Thai | Phrases - Business | Letter

Letter - Address

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
American address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Australian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
New Zealand address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Standard English Address format: name of recipient, company name, street number + street name, name of town + region/state + zip/postal code.

Letter - Opening

Arvoisa Herra Presidentti,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Hyvä Herra,
เรียนท่าน
Formal, male recipient, name unknown
Hyvä Rouva,
เรียนท่าน
Formal, female recipient, name unknown
Hyvä vastaanottaja,
เรียนท่าน
Formal, recipient name and gender unknown
Hyvät vastaanottajat,
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Hyvät vastaanottajat,
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Hyvä herra Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, male recipient, name known
Hyvä rouva Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, female recipient, married, name known
Hyvä neiti Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, female recipient, single, name known
Hyvä neiti / rouva Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Hyvä John Smith,
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Less formal, one has done business with the recipient before
Hyvä John,
เรียน จอห์น
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Kirjoitamme teille koskien...
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Formal, to open on behalf of the whole company
Kirjoitamme teille liittyen...
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Formal, to open on behalf of the whole company
Koskien...
เพิ่มเข้ามาจาก...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Viitaten...
อ้างอิงมาจาก...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Kirjoitan tiedustellakseni...
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Formal, when writing for someone else
... suositteli yritystänne lämpimästi...
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Formal, polite way of opening

Letter - Main Body

Olisikohan mahdollista...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Formal request, tentative
Olisitteko ystävällisiä ja...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Formal request, tentative
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Formal request, tentative
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Formal request, very polite
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Formal request, very polite
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Formal request, polite
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
เราสนใจที่จะได้รับ...
Formal request, polite
Haluan kysyä voisiko...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Formal request, polite
Voisitteko suositella...
คุณช่วยแนะนำ...
Formal request, direct
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Formal request, direct
Pyydämme teitä välittömästi...
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Formal request, very direct
Olisimme kiitollisia jos...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Formal request, polite, on behalf of the company
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Formal specific request, direct
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Formal enquiry, direct
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Formal enquiry, direct
Tavoitteemme on...
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Formal statement of intent, direct
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer

Letter - Closing

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formal, very polite
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Formal, very polite
Kiittäen jo etukäteen...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formal, very polite
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Formal, very polite
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formal, very polite
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formal, polite
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formal, polite
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Formal, polite
Kiitos avustanne tässä asiassa.
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Formal, polite
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Formal, direct
Jos tarvitsette lisätietoja...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Formal, direct
Arvostamme asiakkuuttanne.
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Formal, direct
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Formal, very direct
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Less formal, polite
Ystävällisin terveisin,
ด้วยความเคารพ
Formal, recipient name unknown
Ystävällisin terveisin,
ขอแสดงความนับถือ
Formal, widely used, recipient known
Kunnioittavasti,
ด้วยความเคารพ
Formal, not widely used, recipient name known
Parhain terveisin,
ด้วยความเคารพ
Informal, between business partners who are on first-name terms
Terveisin,
ด้วยความนับถือ
Informal, between business partners who work together often