Hindi | Phrases - Business | Letter

Letter - Address

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
American address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Mr. Adam Smith
Smith Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
British and Irish address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Canadian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Australian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
New Zealand address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Standard English Address format: name of recipient, company name, street number + street name, name of town + region/state + zip/postal code.

Letter - Opening

Sehr geehrter Herr Präsident,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Sehr geehrte Damen und Herren,
माननीय महोदय,
Formal, male recipient, name unknown
Sehr geehrte Damen und Herren,
माननीय महोदया,
Formal, female recipient, name unknown
Sehr geehrte Damen und Herren,
माननीय महोदय/महोदया
Formal, recipient name and gender unknown
Sehr geehrte Damen und Herren,
माननीय महोदय
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Sehr geehrte Damen und Herren,
नमस्कार
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Sehr geehrter Herr Schmidt,
माननीय विजय शंकर जी,
Formal, male recipient, name known
Sehr geehrte Frau Schmidt,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formal, female recipient, married, name known
Sehr geehrte Frau Schmidt,
कुमारी मीरा परब जी
Formal, female recipient, single, name known
Sehr geehrte Frau Schmidt,
माननीय कोमल गांधी जी
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Lieber Herr Schmidt,
विवेक सहगल जी,
Less formal, one has done business with the recipient before
Lieber Johann,
कुमार जी
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, to open on behalf of the whole company
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, to open on behalf of the whole company
Bezug nehmend auf...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
In Bezug auf...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formal, when writing for someone else
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formal, polite way of opening

Letter - Main Body

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
आप बुरा न माने तो...
Formal request, tentative
Wären Sie so freundlich...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Formal request, tentative
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formal request, tentative
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Formal request, very polite
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formal request, very polite
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Formal request, polite
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Formal request, polite
Ich möchte Sie fragen, ob...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Formal request, polite
Können Sie ... empfehlen...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Formal request, direct
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Formal request, direct
Sie werden dringlichst gebeten, ...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Formal request, very direct
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Formal request, polite, on behalf of the company
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Formal specific request, direct
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Formal enquiry, direct
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Formal enquiry, direct
Wir beabsichtigen...
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Formal statement of intent, direct
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer

Letter - Closing

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formal, very polite
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formal, very polite
Vielen Dank im Voraus...
धन्यवाद... के लिए
Formal, very polite
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formal, very polite
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formal, very polite
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formal, polite
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formal, polite
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formal, polite
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formal, polite
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formal, direct
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formal, direct
Wir schätzen Sie als Kunde.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formal, direct
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formal, very direct
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Less formal, polite
Mit freundlichen Grüßen
सादर
Formal, recipient name unknown
Mit freundlichen Grüßen
सादर
Formal, widely used, recipient known
Hochachtungsvoll
निष्ठापूर्वक
Formal, not widely used, recipient name known
Herzliche Grüße
सादर
Informal, between business partners who are on first-name terms
Grüße
सादर
Informal, between business partners who work together often