Arabic | Phrases - Business | Letter

Letter - Address

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
American address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standard English Address format: name of recipient, company name, street number + street name, name of town + region/state + zip/postal code.

Letter - Opening

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
السيد الرئيس المحترم،
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Αγαπητέ κύριε,
سيدي المحترم،
Formal, male recipient, name unknown
Αγαπητή κυρία,
السيدة المحترمة،
Formal, female recipient, name unknown
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Formal, recipient name and gender unknown
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
السادة المحترمون،
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
السيد أحمد المحترم،
Formal, male recipient, name known
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
السيدة نادية المحترمة،
Formal, female recipient, married, name known
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
عزيزتي الآنسة نادية،
Formal, female recipient, single, name known
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
عزيزتي السيدة نادية،
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
عزيزي أحمد كرم،
Less formal, one has done business with the recipient before
Αγαπητέ Ιωάννη,
عزيزي أحمد،
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Σας γράφουμε σχετικά με...
نكتب لكم بخصوص...
Formal, to open on behalf of the whole company
Σας γράφουμε αναφορικά με...
نكتب لكم بخصوص...
Formal, to open on behalf of the whole company
Σχετικά με...
وعلاوة على ذلك...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Αναφορικά με...
بالنسبة إلى...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
أكتب للاستفسار عن...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, when writing for someone else
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
لقد تم ترشيح شركتم...
Formal, polite way of opening

Letter - Main Body

Θα ήταν δυνατόν...
هل تمانع لو...
Formal request, tentative
Θα είχατε την καλοσύνη να...
هلاّ تفضلت بـ...
Formal request, tentative
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
سأكون ممتنّا إذا...
Formal request, tentative
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Formal request, very polite
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Formal request, very polite
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Formal request, polite
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Formal request, polite
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
يجب أنْ أسألك ما إذا
Formal request, polite
Μπορείτε να μου προτείνετε...
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Formal request, direct
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Formal request, direct
Σας ζητείται επειγόντως να...
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Formal request, very direct
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
سنكون مُمتنين لو...
Formal request, polite, on behalf of the company
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Formal specific request, direct
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Formal enquiry, direct
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Formal enquiry, direct
Η πρόθεσή μας είναι να...
لدينا نية في أنْ...…
Formal statement of intent, direct
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer

Letter - Closing

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Formal, very polite
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Formal, very polite
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Formal, very polite
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Formal, very polite
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, very polite
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, polite
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Formal, polite
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Formal, polite
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Formal, polite
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Formal, direct
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Formal, direct
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
أقدر تعاملك معنا.
Formal, direct
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, very direct
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Less formal, polite
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
مع خالص التحية والاحترام،
Formal, recipient name unknown
Μετά τιμής,
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Formal, widely used, recipient known
Με εκτίμηση,
كل المودة والاحترام،
Formal, not widely used, recipient name known
θερμοί χαιρετισμοί,
تحياتي الحارة،
Informal, between business partners who are on first-name terms
Χαιρετισμοί,
تحياتي،
Informal, between business partners who work together often